用不一样的视角看西班牙
2011-12-05
好书,力荐!
有一段时间在狂看各国的旅行笔记(no offence to 《西班牙旅行笔记》),看到要吐,固定的句式,固定的心情,似乎世界各国的风情都没什么不同。几乎每一页都会有“说到……不得不提……”,“不去……就算是不上去过……”之类的句型。各地的人民都热情淳朴,各地的美食都让人垂涎欲滴,想想,可能吗?
不知道为什么对旅行类的书这么不感冒,却还是借回了这本书。套用一句旅行笔记固定句式:“我和《鲜花的废墟》的相遇,真是一场缘分”。
我所了解的西班牙历史,都是从基督教的角度,尤其是西班牙外教教过我们一学期西班牙历史,是一个基督教徒的视角。而这本书带给我的,是一个全新的视角——穆斯林的视角。如果说看小引时只是被它的语言所吸引,那么从正文一开始,我感受到的就是思想的冲击了。
看完书去查了一下,果不其然,作者张承志是回族人。
作者提出了一个新的想法:一座名城(在欧洲范围内),必须要同时拥有罗马、阿拉伯、天主教三种足迹和文化。只有那样的地方,才值得你为它奔波。
我在反复琢磨这句话。文化重叠好理解,看过的地方多了,一般的文化现象已难以构成冲击。只有这多重文化一股脑儿地席卷而来,才能让人突破狭窄的知识牢笼,感受到未知的震撼和愉悦。欧洲文明的源头有三:日耳曼、希腊和基督教。我想不选希腊是因为其覆盖地域有限、不选日耳曼是因为其文化贫瘠,而选择阿拉伯则是古典的东西交流与融合。
而西班牙有许许多多的地方,都满足这个要求,怎能不让作者流连忘返。
以前看到许多葡萄酒的原产地是西班牙而品牌却是意大利的,心里都会略略地鄙夷一下西班牙。看罢此书才开始慢慢体会到农业对于西班牙深刻的寓意。正如老希提所说“农业是穆斯林赠给西班牙的永恒礼物”。而作者将橄榄带回新疆、鼓励新疆农民培育的举动更是让我惊叹不已。而他说服新疆农民的方法也非常简单而巧妙——搬出《古兰经》,这就是宗教的力量吧。
书中还提到了斗牛、弗拉明戈等西班牙艺术。我看了许多次弗拉明戈的视频,还请Granada的舞者表演给我看过,我很努力地想喜欢上它,可是每次都以失败而告终。我甚至很直接地告诉那个Granada的舞者:我想我还是不大能接受这样的形式,我觉得Sevillas更好看些。看完此书让我对弗拉明戈有了更深的理解,原来它其中蕴含着的是穆斯林浓重的痛苦与悲哀,所谓把心撕碎了唱。有点像秦腔的味道吧~不知何时能有机会去一趟科尔多瓦,打入pena内部,欣赏一场真正的弗拉明戈。
PS:提醒自己注意一下安达卢斯(Al-Andalus)的概念:阿拉伯人对穆斯林占领的西班牙的称呼,还包括了葡萄牙、摩洛哥等地。