《好吃的哲学》读后感_大仲马美食词典书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 美食 > 大仲马美食词典 > 《好吃的哲学》读后感
danphy1 大仲马美食词典 的书评 发表时间:2014-12-28 09:12:40

《好吃的哲学》读后感

     《好吃的哲学》,光看书名,就觉得是跟美食有关,既是好吃,又是好吃。哲学,意思为“热爱智慧”,或是比较少用的“智慧的朋友”。能够去这样的名字,肯定是吃中的高人。果然,看作家,是大仲马,法国最牛的作家之一。世界文学名著《基督山伯爵》、《三个火枪手》的作者。法国19世纪积极浪漫主义作家。生性豪放不羁。在成名后,曾经一掷千金,按自己的想法建造基督山古堡,豪请宾客,不管认不认识。最终挥霍过度,债台高踞,只得靠写作抵债,也就成就了他一生写的各种类型作品达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。
    《好吃的哲学》是他一生最后的一部作品,法文版原著共有1000多页,可见是部大作。本书对原著进行了删减,有280多页。可见译者的工作量巨大。
      初看本书,书的封面上写着大仲马一生最为引以为傲的两大杰作就是小仲马与《美食词典》(看书后才知《美食词典》就是本书)。书开始介绍了大仲马的生平经历。再看目录,介绍了很多种食物,原来本书是以法文26个字母为顺序排的目录。想想大概是以此为顺序介绍大仲马生平吃过的美食和制作方法。大仲马是个大吃货,难怪那么丰满,更可能大仲马是个美食家,吃尽天下美食。
      书看了一半了,从A到H。感觉这本书就是一本美食大辞典!我听过的和没听过的美食,吃过的和没吃过的美食。大部分是没有听过和吃过的。看着一直在吞口水。哈哈,可能我对美食没有抵抗力。书中有介绍食材的部分,有介绍美食典故的部分,还有怎样加工美食的部分。又像本美食大辞典,又像是故事书。反正是大仲马想到哪,写到哪。想想原著那么多页,也是有可能的。
      译者翻译得很好,通俗易懂。就是觉得加工美食的部分写得很随性,想要参照本书制作美食,好像可操作性不大。也许这才符合大仲马的本性--浪漫随性!
      书看完了,觉得大仲马人生经历丰富,游历的地方很多,对各种新鲜事物敢于尝试,所以能写出这么多的著作。
       翻看到书后面时,发现几处有笔误。现列举一下:193页倒数第6行“以为”应为“一位”;203页第6行“量”应为“两”;205页第10行“塘”应为“糖”。希望再版时,能改正下。

展开全文
有用 0 无用 0

您对该书评有什么想说的?

发 表

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读