以前以为做交互只能是件很感性的事情,没想到人本还能用如此量化和细致的方法来调教交互方式。作者说,好的交互设计用户眼里只有任务,没有交互;但似乎翻译者有不同的看法,因为很多地方翻译的句子太长太长,经常一句话我需要反复阅读揣摩,然后就只能理解字面意思,而无法获知作者的意图了,但是揣摩根本不是我的任务
貌似翻译有问题,读起来很费劲,甚至有点枯燥