真不知道出版社怎么选的译者。一本200页的书动用了10来个译者。。。整个翻得就是惨不忍睹糟蹋了一本好书。。建议看原版。。。
我没觉得翻译得烂,不如lz指出哪些部分翻译得烂?否则也太没说服力了。
还不需要LS教育如何阅读。。。 凡事都有个好坏,翻得烂是事实。。。
看不懂就把问题归咎于翻译 LS的阅读能力可见一斑
准备直接看原版...Orz
确实,简介都没看明白....Orz
电力出版社的书翻译质量普遍比较差. 机工和图灵的相对来说好些.
这个我相当的同意,简直看都头大 翻译的的确比较糟糕