聂鲁达集写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(5)   _聂鲁达集写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(5)   试读-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 诗歌 > 聂鲁达集 > 写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(5)   

聂鲁达集——写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(5)   

四、评论家必须忍受痛苦 《马尔多罗之歌》实质上是一部卷帙浩繁的连载小说。可别忘记,伊西多尔·杜卡斯的笔名洛特雷阿蒙,取自连载小说家欧仁·苏的一部1873 年写于沙特奈的长篇小说。但是,我们所知道的这个洛特雷阿蒙,比小说中的洛特雷阿蒙走得更远千百倍。他入地,欲为地狱的恶鬼;他上天,欲为堕落的天使长。马尔多罗在极度不幸中庆贺"天堂与地狱的婚礼"。愤怒、颂扬和极端痛苦汇成杜卡斯滚滚波涛般扫荡一切的诗风。马尔多罗的含义就是"巨大的痛苦"。 洛特雷阿蒙曾打算开始一个新的创作阶段,他抛弃了自己的阴郁面目,还写序鼓吹一种新的乐观主义诗歌,但最终也没有写出这样的诗。在巴黎,死神带走了这位乌拉圭青年。但是,他那没有兑现的改变诗风的诺言和那没有完成的向善与健康的转移,却招来了许多批评。他的痛苦得到赞赏,而他向欢乐的转变却遭到谴责。诗人必须自我折磨和忍受痛苦,必须在绝望中生活,必须继续写绝望的歌。这已经成为一个社会阶层(即一个阶级)的见解。许多人服从这一金科玉律,这些人一贯屈从那些不成文的但被奉为金科玉律的规范所强加的痛苦。这些无形的裁决判定诗人命该居陋室,穿破鞋,入医院和陈尸房。这样人人皆大欢喜,因为不用付出多少眼泪,欢乐就可以继续下去。 然而事物因世界的变化而变化。我们这些诗人突然领头为欢乐而造反。时运不济的作家,受磨难的作家,成为资本主义没落时期幸福仪式的组成部分。以往人们的趣味被巧妙地引向赞美不幸,把不幸看作巨大创造力的催化剂。不道德行为和苦难被认为是有益于诗歌创作的灵方。荷尔德林有精神病而且一生不幸;兰波的生活漂泊不定而且满腹苦涩;热拉尔·德奈尔瓦自缢在穷巷的一根路灯杆上。在那个世纪的最后阶段,他们不仅使美激发出来,还开辟了苦难的道路。他们的信条就是,这条荆棘之路应当成为精神生产的必不可少的条件。 迪伦·托马斯曾是已开列的殉难者名单上的最后一名牺牲者。 奇怪的是,暴戾的老式资产阶级的这些思想仍然在某些人的脑子里起作用。这些人摸世界脉搏时不理睬它的鼻子,而世界的鼻子能闻到未来,所以必须在这里把脉。 有些评论家像葫芦科攀缘植物,伸出茎和卷须寻找最时髦的气息,生怕失去它。但是,他们的根仍然浸泡在过去的时光里。 只要我们诗人紧紧地和我们的人民在一起,坚定地投身于争取人民幸福的斗争,就有权成为幸福的人。 "巴勃罗是我所认识的少数几位幸福的人之一。"伊利亚·爱伦堡在他的一篇文章中写道。这个巴勃罗就是我,爱伦堡一点儿也没说错。 因此,一些在期刊上撰文的著名随笔作家关心我的物质生活,并不使我吃惊,显然我的私事本不应成为评论题目。我明白,我可能得到的幸福使许多人不舒服。可事实是,我打心眼里感到幸福。我问心无愧,然而理智上却感到不安。 那些看来对诗人的小康生活水平忿忿不平的评论家,我倒劝他们要为诗集的出版、销售并完成给评论界提供关注的材料的使命而感到欣慰。他们应该高兴的是,著作权使作家得到稿酬,另外至少某些作家可以靠自己的神圣工作度日。评论家对这种自豪感应该加以宣扬,而不要从中作梗。 因此,不久前当我看到一个青年评论家--才华横溢的教士--为我写的一篇短文时,我觉得他的才华并未使他稍许脱出谬误的窠臼。 据他看来,幸福感削弱了我的诗。他给我开的药方是痛苦。根据这种理论,患阑尾炎准能产生精彩的散文,得腹膜炎也许会产生绝妙好诗。 我要继续用我所拥有的素材并以我自己为素材进行写作。我是杂食动物,吞食感情、活人、书籍、事件和斗争。我真想把整个大地吞下;我真想把大海全部喝干。 五、诗的短句和长句 作为积极的诗人,我同自己的骄傲作过斗争。因此,现实与主观之间的斗争,能在我自己内心深处解决。我并不企图规劝别人,不过我的经验可能对别人有所助益。让我们来粗略地看看结果。 我的诗既受到公正的批评,也遭到诽谤中伤,这是很自然的。二者竞相出现。在这场争论中我没有发言权,但我有投票权。对于有实质内容的批评,我的书、我的全部诗歌就是我投的票。对于充满敌意的诽谤中伤,我也有投票权,这张票也是由我独特的和源源不断的创作构成的。 你若觉得我的话很自负,那你是对的。说到我的自负,那是怀着不朽的爱在漫长岁月里从事一门手艺的工匠所具有的那种自负。 但是,有件事我很满意,那就是我以这种或那种方式,至少在我的祖国,使人们尊重诗人的手艺,敬重写诗的技能。 我开始写作的时代,有两类诗人。一类诗人是大阔佬,他们受尊敬是因为有钱,钱财帮助他们取得正当的或不正当的声望。另一类诗人是诗坛的散兵游勇、酒店里的豪饮之徒、神魂颠倒的疯子、苦恼的梦游症患者。还有一种情况我们也不要忽略,那就是被绑住手脚的作家们的困境,他们像拴在铁链上划船的苦役犯,被拴在政府机关的硬板凳上。他们的梦想几乎永远被堆积如山的盖过戳的公文,被对上司和对尴尬处境的恐惧所窒息。 我初涉世事时,比亚当更加一无所有,但是决心保持我的诗歌的真诚。这种不妥协态度不仅对我自己有价值,也使那些傻瓜不再嘲笑。事后,这些傻瓜凡是有勇气和有良知的,都跟善良的人们一样,在我的诗所唤醒的根本事实面前折服了,而那些居心不良的傻瓜则对我心怀畏惧。

展开全文

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

《聂鲁达集》其他试读目录

• 《世界文学大师纪念文库》编选前言
• 目录
• 诗人自述
•   聂鲁达的生平与创作(1)   
•   聂鲁达的生平与创作(2)   
•   聂鲁达的生平与创作(3)   
•   聂鲁达的生平与创作(4)   
•   聂鲁达的生平与创作(5)   
•   聂鲁达的生平与创作(6)   
• 马楚·比楚高峰(一)   
• 马楚·比楚高峰(二)   
• 马楚·比楚高峰(三)   
• 马楚·比楚高峰(四)   
• 马楚·比楚高峰(五)   
• 马楚·比楚高峰(六)   
• 马楚·比楚高峰(七)   
• 马楚·比楚高峰(八)   
• 马楚·比楚高峰(九)   
• 马楚·比楚高峰(十)   
• 马楚·比楚高峰(十一)   
• 马楚·比楚高峰(十二)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(一)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(二)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(三-1)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(三-2)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(三-3)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(三-4)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(三-5)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(四-1)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(四-2)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(五)   
• 让那劈木做栅栏的醒来(六)   
• 诗歌不会徒劳地吟唱(1)   
• 写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(1)   
• 写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(2)   
• 写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(3)   
• 写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(4)   
• 写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(5)    [当前]
• 写诗是一门手艺:聂鲁达自传节选(6)   
• 批评与自我批评:聂鲁达自传节选(1)   
• 批评与自我批评:聂鲁达自传节选(2)   
• 在马德里哲学与语言学校对巴勃罗·聂鲁达的介绍   
• 聂鲁达这个人   
• "梦游人的双眼会长久地注视着我们"--奥克塔维奥·帕斯谈聂鲁达(1)   
• "梦游人的双眼会长久地注视着我们"--奥克塔维奥·帕斯谈聂鲁达(2)   
• "梦游人的双眼会长久地注视着我们"--奥克塔维奥·帕斯谈聂鲁达(4)   
• 加西亚·马尔克斯回忆聂鲁达(1)   
• 加西亚·马尔克斯回忆聂鲁达(2)   
• 聂鲁达在我们中间(1)   
• 聂鲁达在我们中间(2)   
• 聂鲁达在我们中间(3)   
• 我十二次采访聂鲁达(1)   
• 我十二次采访聂鲁达(2)   
• 我十二次采访聂鲁达(3)   
• 我十二次采访聂鲁达(4)   
• 我十二次采访聂鲁达(5)   
• 我十二次采访聂鲁达(6)   
• 聂鲁达的诗歌漫谈(1)   
• 聂鲁达的诗歌漫谈(2)   
• 聂鲁达的诗歌漫谈(3)   
• 诗评选摘(1)   
• 诗评选摘(2)   
• 诗评选摘(3)   
• 诗评选摘(4)   
• 诗评选摘(5)   
• 诗评选摘(6)   
• 诗评选摘(7)   
• 诗评选摘(8)   
• 诗评选摘(9)   
• 诗评选摘(10)   
• 诗评选摘(11)   
• 诗评选摘(12)   
• 诗评选摘(13)   
• 附录:聂鲁达年表