阿瓦隆迷雾4:橡树之囚作者致谢_阿瓦隆迷雾4:橡树之囚作者致谢试读-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 奇幻 > 阿瓦隆迷雾4:橡树之囚 > 作者致谢

阿瓦隆迷雾4:橡树之囚——作者致谢

要完成这样复杂的一本书,作者必须寻求的资源实在多到无法在此完整列举。但是我首先应该提到我已过世的外祖父约翰·罗斯科·康克林,他给了我一本西德尼·拉尼尔的《亚瑟王故事集》,书已经翻旧了。我不断重读此书,在十岁前就几乎能将全书倒背如流。其他许多故事来源也激发了我的想象力,例如每周更新的漫画《英勇王子传奇》。我十五岁那年在无人知道的情况下经常逃课,躲在纽约州奥尔巴尼市教育局的图书馆里,读完了詹姆斯·弗雷泽的十卷本《金枝》,以及一套十五卷本的比较宗教学书籍,其中包括专门讨论德鲁伊教和凯尔特宗教的一本厚书。 而与本书直接有关的研究,我则要谢谢杰弗里·阿什在其作品中指出许多进一步研究的方向,也要谢谢格拉斯顿伯里“哥特形象”书店的杰米·乔治,他不但向我展示萨默塞特的地理环境,以及卡米洛和桂妮薇王国的位置(为写作本书,我姑且接受目前的理论,认定卡米洛就是现在位于萨默塞特的卡德伯里堡),还带我进行了一趟格拉斯顿伯里朝圣之旅。此外他还特别指出当地有关“圣杯之井”的悠久传统,以及当地人从古至今都相信耶稣使徒亚利马太的约瑟就是在威尔亚山丘种下圣荆棘树。根据凯尔特传说,格拉斯顿伯里山上曾有一座神庙,耶稣基督就在这里学习古老宗教的智慧,因此我也在这家书店找到许多关于这个传说的资料。 有关罗马传教士奥古斯丁来到英国之前的早期基督教材料,我则在兰德尔·加勒特神父允许下,使用他在坊间私下流通的作品《君士坦丁大帝前的弥撒:臆测之作》。我还参考了叙利亚—加勒底礼,包括圣谢拉皮翁的圣欧巴拿教仪(Holy Orbana),还有当地的圣托马斯基督徒与尼西亚前期天主教团等团体的礼仪资料。节录自《圣经》的部分,尤其是关于五旬节的故事和《圣母颂歌》,是由瓦尔特·布伦为我从希腊文圣约书翻译过来的。此外我也要提及克里斯蒂娜·哈特利的《西方神秘主义传统》以及戴思·福琼的《心之阿瓦隆》。 基督教传播到英伦诸岛之后,便不余遗力地消灭之前宗教的所有痕迹,因此任何意图重现古老宗教的尝试都只能凭借臆测。由于学者意见颇有分歧,我因而也毫无愧疚地在诸多版本中选择了最适合小说创作的理论。我拜读过玛格丽特·默里和数本探讨加德纳派巫术崇拜的著作,但并没有亦步亦趋跟随其中的论点。至于书中有关宗教仪式的气氛描写,我则要感谢当地的新异教徒团体,包括艾利森·哈洛和女神圣约团,奥特与晨光·泽尔夫妇,伊萨克·柏纳维兹及“新改革德鲁伊教”,罗宾·古德费洛和加亚·怀尔伍德,菲利普·韦恩和《水晶井》,以及星隼,她的著作《回旋舞》在我推想女祭司的训练时,提供了莫大帮助。至于在实际写作过程中比较私密的情感支持(包括安慰和捶背等),我则要感谢朔月团的黛安娜·帕克森、崔西·布莱克斯通、伊丽莎白·沃特和安诺迪亚·朱迪思。 最后我要向我先生沃尔特·布林表达我的爱与感激。他在我事业的关键时刻告诉我别再为了收入而写,并且成为家里的经济支柱,让我能专心写作。还要谢谢始终相信我的唐·沃尔海姆和他的妻子埃尔西。特别要感谢莱斯特和迪—林恩·德瑞伊夫妇,是他们帮助我超越了类型写作的瓶颈(这行一向令人心惊肉跳),在此致以我由衷的爱与谢意。最后(但并非最不重要)则要谢谢我的长子戴维仔细校对最后的手稿。

展开全文

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

《阿瓦隆迷雾4:橡树之囚》其他试读目录

• 《阿瓦隆迷雾4:橡树之囚》第3章选摘
• 作者致谢 [当前]