最初留日之支那亡命客,多用日本姓名,以避日人歧视。陈少白留日较久,初取名服部次郎,丁酉(清光绪二十三年)孙总理自欧洲至日,亦取名中山樵,后数年复增称高野长雄。盖日本维新志士中有医士号高野长英者。总理以中山二字多为世人所知,故易新名以便秘密通信。高野之名称是由日友平山周代拟者云。甲辰以前通函署名多用中山,甲辰以后则改用高野。同时梁启超亦称吉田晋,盖慕日本汉学名士吉田松阴之为人云。