梦之队译后记:梦之队改变了我的人生_梦之队译后记:梦之队改变了我的人生试读-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 励志 > 梦之队 > 译后记:梦之队改变了我的人生

梦之队——译后记:梦之队改变了我的人生

于 嘉/文 感谢你能在看过这么多文字后还能有精力把目光带到这儿,就是这本书的译者我最后收尾的文字,之所以狗尾续貂地补上这一篇,主要就算是为了表达各种感谢吧。 按繁忙程度,得先感谢赖声川老师。这位戏剧界的泰斗前辈,在得知我翻译的这本书要出版时还在旧金山排一部新戏,他对运动的痴迷和了解,实是我认识的老先生中最顶级的一个,那么繁忙,坚持一周内看完翻译稿写下序言文字,还特意微信问我是否需要更改,长度是否合适;按年龄状态,得先感谢张卫平指导,他老人家算是我师父辈儿的,凭着对篮球的热爱,在中美两国之间坚持在NBA 一线完成赛季与休赛期的报道工作,这么大岁数,第一时间就把自己与梦之队同时代的亲身体会当作序言完成,说声感谢都不大够了。按重视程度,得先感谢姚明,他可能和赖声川老师一样忙碌,甚至有过之而无不及。而这之前他从来不给人写序言之类的东西,尽管我知道他早就开始在美国棒球传奇明星杰特的网站《运动员论坛》上练笔写文章。接到我的邀请,他仔仔细细地通读了翻译稿,然后找了个夜深人静的状态,妻子女儿都入睡了,安安静静地写下了自己对这项运动历史性改变的创造者的尊重。 自豪一下:这三位之前从未给谁的体育运动类书稿写过序写过跋什么的,第一次都给了我。各位哪怕只为了这三位的文章,花这份儿钱买书也值得了。 还必须感谢两位忘年交:大徐老师和小张公子。徐济成老师是领我入行的老师,但从来没把我当作学生而是当作老弟,这许多年来每遇到新问题棘手的事情,他从不责难而是循循善诱,让我及时调整自己前进;张佳玮同学年龄比我小些,但知识渊博涉猎之广我一直佩服,我俩属于总玩儿“隔网项目”,毕竟少有机会见面,从MSN到邮箱再到微信,总能在彼此最感兴趣的话题发生时及时联系起来。他们两位平时笔耕不辍,要写的东西都很多,能在百忙之中抽出时间为这本翻译稿写写自己的想法与亲历,我挺荣幸。 最该感谢的其实是梦之队的所有参与者和本书的原作者,可惜在翻译和校印过程中我唯一见过的就只有老K 教练和卡列西莫教练,都是在里约遇到的,老K 教练听到后说的是“谢谢你把那些传奇故事讲给中国球迷听”,我觉得人家是客气;卡列西莫教练每天和我们一起当解说员一起挤班车,听到后说的是“我的年轻人,现在你让那么多人知道了很内幕的事情,你要小心哦”,我觉得人家是开心。而翻译的时候,我真的满心都是从1992 年到现在的感受:怎么看着电视看傻了;怎么每天都在学校打球晚回家挨说了;怎么每周一都得打开个本子拿着记《NBA 赛场》里的人名和比赛了;怎么打球就把胳膊摔断了;怎么就参加解说员大赛了;怎么就当上篮球解说员了;怎么在一次次失望乃至绝望的时候看会儿篮球打会儿篮球就高兴起来了……这么多事儿,说起来容易,但一跨就是24年。我都从一个小学升初中的学生成了孩儿她爹了,好多人好多事儿,也许再不记一笔就会被网络时代遗忘了。编辑表示过对“梦之队”在如今的篮球青少年心目中知名度的担忧,可我还是固执地说,当年我们一起看篮球的那批人,他们会把这些故事当宝贝的,怎么着买本儿书的能力还是有的吧,就像当年在学校里寝室里书桌前热血澎湃激情四射地确定了自己的梦想,哪怕没有实现,也需要有机会珍藏。 我固执地认为,是梦之队改变了我的人生,把篮球根深蒂固地植入了我的生活,无法剥离无法停息,让一个普通人的生命充满了奇遇,焕发着光彩;也让这个普通人明白运动的美妙,世界的博大以及自己的渺小。珍惜和感恩,应该说在一切之前。 这是打着我的名字出版的第五本书,第一本写姚明,第二本是翻译的科比自传《科比24》,第三本写林书豪,第四本是翻译作品《我跑故我在:跑步圣经》,到了这一本,就算是我出书的巅峰了。没错儿,没一本写我自己的,因为我觉得写了自己,就算是盖棺材板写墓志铭了,哈哈,我还没到36 岁生日呢,不着急。可哪怕有一天我写了自己,这本书也是我出的书里的巅峰。不为别的,因为我爱篮球;而书里的所有人和事,就是我爱上篮球的因由。

展开全文

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

《梦之队》其他试读目录

• 自序:梦之队从未远离我们
• 推荐序一 梦回1992 年巴塞罗那
• 推荐序二:梦之队是最伟大的运动团队
• 推荐序三:梦的苍穹表里俱澄澈
• 推荐序四:翻开这本书,就像翻开了一本家族的老相册
• 推荐序五:这是关于唯一的一支梦之队的故事
• 译后记:梦之队改变了我的人生 [当前]
• 第二十八章 最伟大的比赛无人喝彩