等待卡帕3_等待卡帕3试读-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 摄影 > 等待卡帕 > 3

等待卡帕——3

白天结束了,时光又在广场和咖啡馆的延展。完美时刻,那时言辞尚无深意,一切都轻松呈现:为了点烟安德烈环起手指来保护火苗的神情。黢黑有力的双手。葛尔德走路的样子,微笑着,眼盯地面,微微往左偏,像是给他占据那块地方的机会。露丝也微笑,只是方式不一样,带着宿命论,对自己的女友唱主角也有点迁就,仿佛在心里念叨,这个闷骚的小女人。可她不是真这么想。一个简单的女性间争夺风头的游戏。露丝跟在他们身后走,把谈话让给那个波兰人,因为那个下午轮到他唱主角,他尽可能演得最出色。今天轮到你。明天轮到我。既迷人又驯服的奇姆让她说,好似隔着条路望着她,如同男人们望着让他们觉得无可企及的女人们。每个人以自己的方式感受从天空一角露出来的月亮,光芒四射,炫目,仿佛一种充满未知、意外和不确定的生活。再远些,夜色里圆形的、五颜六色的小灯,从一台手提唱机飘出的音乐……四个人在安德烈认识的一个餐馆吃晚饭,窄窄的餐桌上铺着红白格相间的桌布。他们要了最便宜的套餐,掺有很多黑麦的面包,奶酪和白葡萄酒。奇姆指着餐馆最里头一张挤满人的桌子,谈话像是围绕着一个头戴羊毛帽的高个子,帽子上有个电筒,让他看上去像个矿工。 “他是曼•雷,”奇姆说。“总被作家围着。边上那个系着领带、刀削脸的叫詹姆斯•乔伊斯,古怪透顶。爱尔兰人。他醉得一塌糊涂胡言乱语时,值得听听。”接着,奇姆用食指把眼镜的鼻夹往上推了推。他话不多,不过当他说话的时候——不管是不是在酒精的作用下,他会聊点个人的事儿,总是呢喃低语,像是说给衬衫领子听。葛尔德即刻对他有了好感。他似乎胆小,像名《塔木德经》研究专家那样博学。 手提唱机传出约瑟芬•贝克演唱的《对两个人的爱》,令人联想到鳗鱼样窄长黑暗的街道。谈话声此起彼伏,香烟氤氲,正是适宜私密谈话的氛围。 安德烈是对话的操控者。像要拉近距离那样,他口若悬河。安德烈说话时激情洋溢,自信满满,时不时停下来先猛吸口烟然后接着说。他说他们在巴黎待了一年多,靠接拍广告和零星杂活,试图打拼出一条路。奇姆在《致意》杂志打工,一份共产党的杂志;安德烈自己替好几个新闻社做事。有朋友至关重要。他有朋友。在中央新闻社和盎格鲁洲际新闻社……都有他的熟人,大迁移中的匈牙利人,像哈格•布洛克;扯什么啊,像要为匈牙利人博取信任。他开玩笑,微笑,口无遮拦。有时候安德烈朝饭馆里头张望,然后重又把目光移到葛尔德身上,盯视着她。这就是我,他仿佛在说。她们若有所思地听他讲,头微垂,各自怀揣着心事。她们的眼睛不轻许诺言。灼人的目光带点惩戒的味道,直抵要害,像是要重新比较或试图分辨出听出来的意思和所听到的,或许要大胆说出不那么仁慈的看法。他们觉得安德烈那双褐色的眼睛出奇得剔透,幽绿中透着青紫。是在布达佩斯童年花圃中的那些鲜花的颜色。他继续放心地说着。革命作家艺术家联合会也时不时帮他们一把。难民间的团结一心。恰巧在协会的一些会议上他们结识了亨利•卡蒂埃—布勒松,有贵族气的大个子诺曼底人,半个超现实主义者,他们就是在布勒松公寓的坐浴盆中开始冲洗相片的。 “你要是被贴上超现实主义摄影师的标签,那就亏了。”安德烈说,他的法语说得糟透了,但很努力。“没人会找你干活,你会变成一朵温室之花。不过要是你说你是摄影记者的话,那么你想干什么都行。”

展开全文

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

《等待卡帕》其他试读目录

• 1
• 2
• 3 [当前]
• 1
• 2
• 3 [当前]
• 4
• 1
• 2
• 3 [当前]
• 4
• 5
• 1
• 2
• 3 [当前]