尚未到达
2014-01-31
一口气地看啊看,被这一套书所吸引。
记得后记里他说,他漫长的写啊写,还只能在旅程结束后很久后才写得完。
就像是一场故事,要等落幕后,你从第三者的角度认识到那里面的东西。
我喜欢这个日本人的纤细的视角。他不是比尔布莱森,也不是梅尔,他是嬉皮士,却又不是。
从某种角度来说,他是比尔的年轻的时候。
他的敏锐的角度,他的东亚人无法拜托的茶文化酿于的气质,在文中显现。比尔的作品总是啼笑而又觉得无比有趣,但是埋在那后面的是个美国人,是个略有点不同的美国人的文化。
而深夜特急就像是逃亡出去的人那般,带着年轻人的气息,逃脱着,却还未到能洒脱到怀念故乡的地步。
书中的世界早已经不是如今的世界,我不知道现在若是重新走上这条路有多困难,我只是被那茶之道和咖啡之国的比喻所吸引。所以葡萄牙的小镇上的那家旅馆是让我无限感慨的。
永远不懂这个国家,无论你是她的子民抑或不是,这样的想法倒让人想起大和民族的性格。但说起来,这样的想法也没什么不对。
他笔下的印度有一种别样的魅力,就只是为了见证河中的尸体我也想去走那么一趟,去见证那所谓的啊这就是印度的感觉。