踏实的内容,扯淡的译名
2010-09-09
“点石成金”?“XX秘笈”?不得不说这本书的译名不但扯淡而且误导读者。
这译名让读者误以为只要按照书中的原则、方法实施,就可以化腐朽为神奇,设计出成功的网站(至少误以为是这么宣称的。)——以至于过来人指出其实根本不可能时,就把原因归罪于“神奇”的中国网络环境让这些原则、方法水土不服。
事实上,本书所教的,是任何网站都应该踏踏实实做到的一些基础的要求。读完本书,收获是会少犯些错误,多知道些常识。
这无疑是一本值得阅读的好书。但想要“点石成金”?去Y的扯淡译名,去Y的被成功学腐蚀了的逻辑吧!