超凡脱俗伍尔夫
2017-05-07
首先感谢这本书的作者,以如此近的视角来看伍尔夫,才觉得她是活生生的一个人,而不是在线百科中被分解成碎片的数据。
另外翻译也还好啊,真的不算很困扰人的翻译了。
以下个人碎碎念,与书关系不大。
我为什么要这样评论她呢?因为英美文化课要做Pre才开始关注伍尔芙,对于任何文学大家我都是心生恐惧的,她高高在上不敢触碰了。于是先看电影《时时刻刻》,很喜欢的,细腻而有些致郁的调子(主要还是因为它可以让你思考很多,但是过后有让你觉得好像什么问题都没有得到解决)。妮可基德曼演得很好,是想象中的伍尔夫,后来看了此书,更是觉得刻画得不错,不过出人意料的是,伍尔夫还是有非常非常非常有趣的一面。实际上,整本书只有在最后章节,在战争、年老、文思枯竭的困境下,我才看出伍尔夫有多痛苦,大多数时候她是那么幽默、可亲(?)。是的,我竟然觉得我离她好近,她和她的时代、她的朋友们,突然离我好近。可是合上书,她的死去和她最后的情绪还是在我脑海中挥之不去,以至于影响了我的心情和我的梦境。她又离我远去了。。。仿佛爱上了Idol,网络让我离他很近,实际上却永远无法触及。“南有乔木不可休思”的企慕情境又回来了——看吧,我就是这么消极,因为无法得到无法靠近就消极。
时代是让我觉得伍尔夫很远的重要原因。还有就是,出身。她说自己是普通读者,可她从不是普通人。我还没太理顺思路,但我知道的是,虽然身处上流社会,但她厌烦父母辈的精英社交圈子,她在自己的Bloomsbury圈子里过得很好,但这个圈子也是外界难以进入的——虽然这样的朋友圈让凡人太向往了啊,迸发着思想的灵光。可是,我这样的人,虽然非常非常向往那样的生活,只怕是叶公好龙,终究“连你自己也不敢去了”。
因为要写作文,最近也一直在思考“友谊”这个话题。我觉得Bloomsbury是绝佳朋友圈,不仅仅因为其中的人各个不平凡,也因为他们对彼此的包容、深厚情感、愿意互相出力,甚至由友情至情欲。我要思考他们之间很乱的关系到底是不是很恶心了,可我现在想说的是,不,我不觉得。
看书审慎思考吧,正在塑造(我相信还没成型)三观中......