关于书的内容与中文的翻译
2012-04-24
本来想打三星的,觉得原著的内容还是值四星的,就忍忍很无语的翻译,给了四星。
内容方面,说得很详尽,尽管有人说累赘了,我觉得还能接受。
其实我主要是想吐槽一下那么坑爹的翻译!!!
摘取书中625页的内容:http://img3.douban.com/view/status/raw/public/46137ce0149f767.jpg
结尾画了红线的那两句真的很费解,特别是最后那句,主谓宾我都分不清楚了。怎么读啊啊啊!!!
好吧,你赢了,只有照原文了,在这:http://img1.douban.com/view/status/raw/public/f7b74decf588440.jpg
因为书本前二十多章的内容都比较熟悉了,所以读起来就很快,翻译不好的地方自己都再用Chinglish的思维理解了,后面有些新内容读起来实在很忐忑!!!