由心发出来的“整理术”
2013-10-31
我非常认同川上英子在书最后提到的她本人的观点:人类所“拥有”的一切都是从地球那里借来的。
认识到这一点之后,对很多事情、很多事物就不会再有愚蠢的执念,拿我自己来举一个例子吧。刚开始工作的时候,我会一个人吭哧吭哧地去做工作,如今这个时代是分工非常明确的时代,我相信每个人都有他最擅长的领域,所以我现在工作的时候,面对非常迫切要去做一件事的时候,最先想的不是自己一个人去解决所有的困难,而是如何更高效率地让这件事情完成。
这种做法其实在这本书中也有所提及,看似相反,但其实是应运而生。川上英子提倡在和物品考虑关系的时候,以“我”为主体,“物”为附属品,这摆正了一种正确的态度。如果在这一点深刻地明白了,那么在真正工作中的时候,也会触类旁通地明白,在做事情的时候,“我”只是去完成它的人,“工作”才是最主要的,那么在让这件工作完成的过程当中,就会智慧地少走很多弯路,让工作更高效率地完成。
总之,这本书是通过“人”与“物品”这种最短最浅显的关系链,来训练人类如何正确摆正自己的位置。如果这本书真的能够让你行动起来,那么它一定是你的福音。
喜欢这位作者的生活态度,不是牢牢握在手里、捏咕它,而是放手,豁达而且智慧。
译者翻译得也好,不罗嗦又通常,表扬。