查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 鲤译丛

鲤译丛

出版社:社会科学文献出版社·甲骨文 社会科学文献出版社 简介:社会科学文献出版社的甲骨文最近又推出了一套日本研究东亚历史的著作,叫做“鲤译丛”。
承受“他者的眼光”并不是件容易事,因为“他者”难免误会、偏见,甚至还有恶意,但唯有通过这条荆棘路,方能走向成熟。这,或者就是“*鲤译丛*”(社会科学文献
出版社)的价值所在。
“*鲤译丛*”目前面世的是5种入门级历史读物,即:《永乐帝》(檀上宽著)、《西太后》(加藤彻著)、《倭寇》(田中健夫著)、《中国通史》(堀敏一著)和《蒙古帝国的兴亡》(杉山正明著)。5位作者都是相关领域的泰斗,书写虽浅近,视角却极具颠覆性。

《永乐帝》以东亚史的视角重读燕王朱棣,以探寻其制度建设的基本构思。众所周知,朱元璋与朱棣建立了中国后来500年高度专制制度的基础框架,故明代只有他们二人分别称“祖”而不称“宗”,檀上宽认为,其中包含了两方面思想资源,一是唐代的华夷秩序,另一是忽必烈“万邦来仪”的帝国辉煌。朱棣远征大漠、迁都北京、派郑和下西洋,最终都是为了完成他心中盛世拼图,而足利义满的妥协,又恰好为朱棣提供了一幅前所未有的幻景。
《西太后》则试图从人的角度重新解读慈禧太后,书中东西太后的暗斗、慈禧太后父亲死亡原因等方面的介绍,都是较新学术成果,加藤彻倾向于认为,慈禧太后作为
女性统治者,其人生成功的定义与时代需求相乖,视野与智慧决定,她只能稳定局面,不足以突破历史局限,最终致家国皆走上没落之路,她站在错误的时代,做出了错误的抉择,再一次证明了,个体的挣扎往往难以战胜命运。

《倭寇》对纷繁的史料加以梳理,作者认为,“倭寇”分前后两期,前期以日本人为主,后期则多是中国沿海商人,甚至还有荷兰人。“倭寇”泛滥,体现了内部管理与外部环境变化间的矛盾,随着东亚国际贸易圈的逐步稳定,问题迎刃而解,但由此带来的向内化视角,以为通过剿抚便能平息外部挑战,这种僵化思维给后来中国造成巨大的危害。

《中国通史》则以唐宋变革为枢轴,展现中国古代社会向近世社会转变的历程,从而看清其中的延续性与变革性。

《蒙古帝国的兴亡》则继续发挥作者所主张的“内亚传统”视角,以挣脱传统解释体系,最大化挖掘出蒙古帝国与传统中原王朝截然不同的一面。

虽部分史料处理存争议,如将谭嗣同去法华寺见袁世凯说成是在天津,称慈禧太后挪用海军经费(很可能是翁同龢的泼污),用基层士兵人数来界定倭寇主体,但通
读下来,不能不感到惊讶,日本作者对中国史了解之深、兴趣之广,而这般有见地的、专业气息浓厚的书,又有多少中国读者会关注? 国人读史,常常沉浸于臧否的浅层快感中,忽略了深挖真相的乐趣,“*鲤译丛*”呈现出了不同滋味,或者有助于补足我们的短板。(唐山)

0人推荐
综合排序 | 按出版日期排序 | 按评分排序