半身,似被腰斩的生命。_半身书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 女性 > 半身 > 半身,似被腰斩的生命。
甜小橙 半身 的书评 发表时间:2011-08-15 14:08:56

半身,似被腰斩的生命。



《半身》

作者萨拉·沃特斯。

我丝毫不了解这个作者,暂且知道她是英国的。看过的她两本《轻舔丝绒》和《半身》,貌似都是写女同故事,但并不完全是。

同,原来就是蛮难定义的情感。

尤其在《半身》,主角之一玛格丽特·拜尔还是一个文艺女青年。

我觉得呐,一个文艺女青年,除非她真的在肉体上有女同倾向并且极端厌恶男性,不然所谓LES完全无法作数。因为她们的最大特质是自恋,玛格丽特·拜尔究竟是爱上了多丝,还是透过多丝再次爱上自己,也许后者的成分更加多些。(爱上可以换作任何诸如:同情,怜惜,喜欢,欣赏,之类的词语)

当然,文中拜尔貌似是个LES,虽然看似并不纯粹。

起码作者想写的,并不是所谓LES,而是所谓感情。(就像李安老师拍断背山的时候,想谈谈的也只是感情。)

 

这样的感情更加压抑。

《半身》之中的压抑感几乎到了极致。

主要地点的设定是梅尔监狱,煞白而空洞的房间读至生寒。其他的一些地点,玛格丽特的家,光线暗淡的图书馆,布林克夫人的宅邸,狭窄逼仄的小旅馆,来往于途的低矮马车,全部都是封闭式的空间,无一例外的死气沉沉,寒气逼人。

游走于其中的主角配角,皆属于囚禁状态。

玛格丽特虽身在自由,却被囚禁更深。爱人嫁做他人亲人逝为离人身边人怎么看都是陌生人。

多丝被囚于梅尔监狱,四年。

囚徒没有自由,一年两年三年甚至十年永远。看守者更加没有自由,多是永远。

背景已压抑如此,

再将感情置上。

 

玛格丽特·拜尔在梅尔监狱遇见了萨琳娜·多丝。

 

后者用谎言演一出流光溢彩的完美剧目。前者以灵魂为代价成为了最佳观众,当然她曾经误以为自己是台上主角,曲终人散抬起头才发现不过是对着镜子一曲独舞。

她看清了镜子中只有自己苍白的脸,她叹气,我终于觉得疲倦了。

她将自己融入伦敦的深水之中。

 

20W字的长篇小说,重点则全在后者流光溢彩的谎言之上。

真是流光溢彩至往人心里钻。

读进去之后,这类的小说很容易带入情绪。哥特式的阴霾世界,盛夏的路程时光用来阅读,抬起头忽然不知何夕何处。

情节不可细数,

说说篇名,Affinity译作了《半身》。

英文一向白痴,百度之,喜好,密切关系,类同,吸引,亲和力。。。

这几个词放在玛格丽特·拜尔和萨琳娜·多丝之间,都合适。。。PS。她俩之间还有彼此约定的称呼,欧若拉和萨琳娜。

 

欧若拉。

萨琳娜。

她们是彼此的半身,

萨琳娜说,我们是相同的,你和我。我们是一个发亮的东西,只是被分成了两半的个体。我可以说,我爱你——说这句话很简单,这种你妹妹可能会跟她丈夫说的话。我可以在监狱里写信时写上这句话,一年四次。但我的灵魂并不爱你的灵魂——它们相互缠绕。我们的肉体并不相爱:因为它们是相同的,渴望相互拥抱。它必须这么做,不然便会枯萎!你就像我一样。你感受抛弃生命、抛弃自己是怎样的感觉吗?

 

之前的电影版的翻译是——灵契。

相较而言,我更加喜欢——半身。

 

半身,似被腰斩的生命。求不得另一半,便是俱碎。。。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读