打发时间的话可以看看_口红丛林书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > 口红丛林 > 打发时间的话可以看看
r 口红丛林 的书评 发表时间:2009-03-25 21:03:47

打发时间的话可以看看

作者在这本书中传达的思想跟里面一些口号一样煽动性的语言其实是不太一致的。具体说,个人感觉作者在描述温迪跟律师商讨离婚事宜那几段暴露出作者的一些观点还有几位女主经常嚷嚷的诸如女人统治世界的口号之间其实不是太统一的。

三位女主都有权势(这有可能也是同名美剧不太成功的原因之一,让观众很难有代入感、另外可能还有与女人帮题材撞车等),wendy主要探讨成功事业和婚姻、成长过后自然要离开自己的“彼得潘”;妮可主要是探讨成功女子的事业、还有女人面对灵与肉的关系等,出轨对于男女来说都不是一种应该提倡的行为,跟男女无关,并不一定成功男士如此、成功女士也要这样;victory主要是爱情与事业,个人感觉她是三人中刻画比较失败的。

p378页《赶走黛西小姐》的译名实在让人不能恭维。Driving Miss Daisy一般译为《为戴茜小姐开车》/《山水喜相逢》。这个错误实在不该犯,特别是主角是一位电影公司总裁的情况下。一个小译名的错误会让读者怀疑译者的态度以及整篇译文的“信”。应该是,出了美剧,就趁着东风出来的译本。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“打发时间的话可以看看”的回应

2009-03-28 11:58:07

整体翻译还是很流畅和忠实的,读起来很轻松。
一个译名本可以google一下就解决的,可能译者大意了一下吧。
每个人的知识面都有盲点的。