此書據Letitia Baldrige's New Manners for New Times: Letitia Baldrige's New Manners for New Times, Simon & Schuster, 2003年版翻譯。
這是一本很艱深的書,裏面充斥了我很費力纔能理解的各種禮儀,比如:
- 女士請男士吃飯,在餐桌下悄悄把錢遞給對方。(p. 60)
- 不要用嘴吹氣使湯冷卻,耐心等待即可。(p. 250)
- 宴會時吃香蕉要把香蕉剝皮放在盤子的一側,用刀叉將香蕉分成小塊,再用叉子一塊塊送到嘴裏。(p. 277)
- 吃西瓜的時候把籽吐在手裏,再放在盤子裏。(p. 278)
好在我看到了這段:
> 有一天,我看見我那上大學的兒子把漢堡推到一邊,用手抓起一把薯條,蘸滿番茄醬送到嘴裏。他的手指和嘴巴沾滿了油和番茄醬,卻故意問我:「媽媽,看到我這副吃相,禮儀專家該如何評價?」(p. 280)
可見禮儀專家的下一代也不擅長禮儀。所以,那些我理解起來很費力的禮儀,我不必爲它們操心。我只要靜靜地等待它們過期就可以了。實在不行就賣下萌,就像作者把巴基斯坦大使說成印度大使(當時印巴正在交戰)之後,打電話大使不接,寫了2封道歉信也不管用,於是送了一打紅玫瑰,大使立刻撥通了作者的電話,說年輕小姐送紅玫瑰,這樣的誠意無法拒絕(從此以後作者給很多男士都送過紅玫瑰)(pp. 345-346)。
----
License: 0BSD
https://gist.github.com/4671178