一向很懒的人,不得不为这本书写几句话.
偶然的机会,惊讶的看到03年对这本书的争论:曾经有人质疑卡尔其人的真实性,以及该书的中译本为剽窃之作.http://www.qingdaonews.com/big5/content/2003-03/16/content_1110993.htm. 于是查了维基,结果如下:http://en.wikipedia.org/wiki/Karl_Witte. 再次惊讶. 因为,虽然卡尔确有其人,但其父的教育方法在德国居然是遭到批评并且被迅速遗忘的...
这一事件让我继对本国的新闻传媒失去信心后,继而对出版行业也产生了无法抑制的怀疑. 谁都希望能用母语愉快轻松的获取信息,然而,身为中国人,恐怕很难获得这样的权利了.
对于早期教育,这一事件也向我这个新妈妈再次敲响警钟.作为一个母亲,要时刻保持怎样的清醒,才能抵制外来社会的错误诱导. 给孩子独立自由的人格,宽广无条件的爱? 千万千万不能萌生自私和贪念,用有形无形的压力来破坏她宝贵的单纯快乐. 而我们所处的社会和舆论环境,在严重的扭曲父母的爱心,荒唐的导向错误,急功近利的教育理念,最终摧毁的不是一个孩子,一个家庭,而是整个民族的未来!
对于这本书的内容本身,如同我给它的评价,无论是否剽窃之作,以我现有的认识,它仍然是深具参考价值的,有很多可以学习的地方.