书是好书,翻译太臭_数字图像处理(第二版)书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > 数字图像处理(第二版) > 书是好书,翻译太臭
无铭 数字图像处理(第二版) 的书评 发表时间:2015-02-27 22:02:14

书是好书,翻译太臭

        翻译错误百出,无力吐槽,完全毁了看这么一本好书应有的畅快感觉
        我还没看多少就发现不少错误,比如“数字图像表示”那节,最后说“注意,大小为1024 x 1024的8比特图像的存储是必要的,并且再高就没有意义了”,好奇怪啊,再高怎么就没有意义了……原文是“Note that storage requirements for 8-bit images of size 1024*1024 and higher are not insignificant”,作者是说“注意1024*1024及更大的8比特图像的存储需求并不是没有价值的”,刚好翻译反了好吗?!
        讲连通性的时候,“如果S中全部像素之间存在一个通路,则可以说两个像素p和q在S中是连通的”,原文“Two pixels p and q are said to be connected in S if there exists a path between them consisting entirely of pixels in S”,应为“若p和q的通路全部由S内的点组成,则说p和q在S内连通”,翻译的根本不着边……
        其他错误就不一一列举了,这是我见过的翻译最差的经典教材之一,建议看原版。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读