我要开始读这本书了。_现在开始讲解瑜伽书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 灵修 > 现在开始讲解瑜伽 > 我要开始读这本书了。
快樂 现在开始讲解瑜伽 的书评 发表时间:2007-11-13 20:11:28

我要开始读这本书了。

我在卓越网上订了这本书,到手一看:比32开略小一点,比想象的还厚一点,皮皮儿,装帧得象圣经似的,觉得很没必要。就是解释一下么,干嘛伪装神圣呢。不过也许这只是出版者的庸俗附会,但愿内容可别这么庸俗直白。

最好玩的是随书还附了某个人“歌咏”瑜珈经的光盘。
哈哈哈。
似乎是在唱一句梵文,再说一句中文;
如果说梵文唱的还挺蒙人的,那么轮到他说中文的时候,就让人听出那股伪装神明的味道来了:因为他装不出来,连声音都显得不如他唱梵文时的那么浑厚了。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“我要开始读这本书了。”的回应

nicko 2009-02-18 09:14:42

我倒是挺喜欢这本书的装帧的. 比那些大图大页的好多了.

快樂 2008-03-14 10:18:28

现在,终于看了第二遍。
与第一遍隔了一段时间,是因为不敢紧接着就看第二遍。

第二遍,懂了更多的东西。

现在决定看《薄伽梵歌》。

快樂 2007-11-16 11:26:40

没看过的千万可别看啊。

我是准备了很长时间才决定看的。

而且周一从卓越收到书,昨天才开始看的。



开始看了几行,遇到几个生词什么“阿特曼”、什么“临在”,觉得有必要返回去看看本书的成书过程。

前面两篇分别是印度驻华大使、中国前(很有意思)驻印大使写的序;

相比之下,中国的大使热情更高一些,或许是因为他对当今中国更加了解一些。

然后是一个英国的(应该是中国人吧?)作这方面学文的教授为这个中文版写的前言。介绍了本书英文版的本书的成书过程。

然后是本书英文版的前言。本书作者是个英国人,又看见英国似的谦虚啦,呵呵,他们真可爱!他们喜欢把各种矛盾的说法放在一起,说:这是悬而未决的。

本书的另一位作者是个久驻美国的印度瑜珈士。所以其中不乏美国的印记。

英文版前言中,作者直言不讳:这本书是对《瑜珈经》的注释,而不是简单的翻译,所以有很多内容并不是直接反映在经文本身上,而是作者结合自己的亲身经历以及各种其他经典的综合解释。我觉得这是非常有必要的。这几乎是传承的必要步骤。

象我们于丹老师那样的讲解,就显得只是翻译,而没什么自己的亲历的心得,最多也只是字得。

更现实的方面,对于十七大的报告,谁都不敢多加阐释一句,实在是很可惜的。



现在已经看了几小节,感觉的确不错;比我自己前一阵子自己看《瑜珈经》时懂得多很多了。