昨天收到《家庭用药手册》,回家坐公交车的路上和一个晚上的时间,我都在研究这部大块头。本以为遇见了如此家庭用药方面的知识宝典,以后就可以给自己和家人把脉开药方了,没想到却完全出乎了我的预料,我极其认真地选择了如阿莫西林、阿奇霉素、盘尼西林等生活中经常用到的药品仔细阅读,虽然本书也力图以最简洁、易读和易懂的条目综合了每种药如通用药名和商品名、药品疗效及作用机理、常用剂量及忘记服药时的处理办法、药物副作用及可能出现的不良反应与其他药物之间的相互作用及与食物的相互影响等最重要信息,但是穿插其中的英文和药理知识的专业术语还是令我对它们的认识仅局限在一塌糊涂的状态。
说来有点惭愧,是极差的英文阅读能力限制了我的阅读,也是医学知识尤其是药理知识的艰深和深奥难住了我,不过我在通过了痛苦的阅读之后,似乎也发现了只有在拿着某一个我们家里现有的药品和它的说明书再去查阅本手册的时候,才能让我们对此药品有一个更为直观的认识和了解。如我们熟悉的各种字典一样,拿在手上沉甸甸的《家庭用药手册》它可不是让我们用来阅读的,它是一部实用的工具书,只有在需要的时候,拿出来查一下达到答疑解惑和知悉某些说明书上都不曾列出的注意事项和用药指南的目的即可。