翻译的很烂很烂~~~_ASP.NET 2.0技术内幕书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > ASP.NET 2.0技术内幕 > 翻译的很烂很烂~~~
zxstudy ASP.NET 2.0技术内幕 的书评 发表时间:2012-03-18 21:03:10

翻译的很烂很烂~~~

  正在看这本书,发现有些地方是很差劲的,看了半天,对照英文才知道是翻译错了.
  举个例子:
  1.3.2 页面框架
   页面对象模型具有若干特征和功能,它们可以根据事件,脚本化,个性化,样式化和原型化进行组合.
  原文是:
  The page object model sports several features and capabilities that could be grouped in terms of events, scripting, personalization, styling, and prototyping.
   正确的理解该是这样的吧: 页面对象模型有一些特性,这些特性可以分为以下几组:事件,脚本,个性化,样式,原型.

   建议大家看这种烂书一定要对照英文原本.

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“翻译的很烂很烂~~~”的回应

Alis 2013-08-19 14:47:03

在通顺度方面也很差劲

zxstudy 2012-03-18 21:19:21

英文原版书是很好的,确实是糟蹋了呀.