其实很多人对<心理学与生活>这本书都有所了解,也有很多人读过了
我想在这里给大家在横向上介绍下<心理学与生活>的原文17版.
相比较中文的16翻译版,他能让你更准确的认识和理解心理学这门学科,并且并不晦涩难懂,还有一个突出的特点是他是原汁原味的,可以让人看到在美国这是心理学最发达的国家,是怎样介绍和应用这门科学的,有很多东西翻译后就会失去了原本的精髓,这是翻译版本最大的弊端,更不用说16版的翻译真的很疵毛!!
和中国国内的心理学基础比,原文17版更是深入浅出,让不了解心理学的人,能很快的上手,之前学过心理学的人能更加系统化的理清知识结构,其实我国中北师大彭蚺龄主编的<普通心理学>在国内已经算很不错的了,不过和<心理学与生活>相比,还是有一定的差距的;另外还有一本中科院翻译的老美编写的<心理学导论>,可以说翻译的真的很不错,不过,在个别编章中,有理论性的错误.如果读者不是心理学专业的学生,这些错误是可以忽略不计的,但是专业人士就要小心了!!
总体排下我读过的心理学入门书籍
1,<心理学与生活>原文17版
2,<心理学导论:与行为的认识之路>(第9版)
3,<普通心理学>(彭蚺龄主编)
4,<心理学与生活>翻译16版
感觉16版的翻译让人很头疼,看的很晕,质量实在不敢恭维,估计是导师手下的那些研究生们分工协作然后拼凑的产物吧。另外,楼主对《津巴多普通心理学》这本书评价如何?
我的英文基础不好,我看的是中文版16的,感觉还是很不错的,翻译是有点问题,但是不象楼上说的那样差吧,感觉翻译还是很认真地做了工作的,说翻译得不好的不妨自己翻译几段试试。另外,看完中文版想看英文版,请问哪里可以买到啊?
对英文版有所畏惧啊。
翻译版看得我想吐血,常常一句话或者一大段话都不通畅。
即使这样,很多内容相比彭蚺龄版本的优势还是很明显的。
不过彭老师的版本也有自己的优势。
请问这本影印版 是否附有彩图?本人关心 对应翻译16版 图4.9 色环 这个彩图是否也有;因为我觉得这个彩图存在错误;
请看过的回一下,谢谢;另外请告知一下英文色环的颜色顺序:也是 蓝色,紫光兰,蓝紫色这个顺序么?
<心理学与生活>翻译16版我感觉还可以,没看出来什么问题。当然也可能是我水平不够,毕竟我不是学心理学的。附录有83页的专业术语列表(中英文)、参考文献(英文)和人名主题索引。