直接看翻译会觉得晦涩_A Discipline of Programming书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 程序 > A Discipline of Programming > 直接看翻译会觉得晦涩
hgz一般人 A Discipline of Programming 的书评 发表时间:2017-04-07 20:04:23

直接看翻译会觉得晦涩

这本书挺难翻译的。读原文读的巨吃力。主要是那种绕来绕去又特别profound的说话风格。确实不好翻译。而且我觉着英语的表达力比汉语要强。尤其是表达特别复杂的概念的时候。各种定语从句套定语从句的时候。。。
再加上裘老翻译的时候选词比较“信”,有的地方反而不够“达”。翻译真实玄学啊。。。

所以建议只读英文版。不会的词查字典或查译文。
这本书评5星是因为满分只有5星。

最好的学习方法就是看大师思考。
Dijkstra这本书绝对还能再火2个世纪。

————————
翻译并不晦涩。
看不懂英文原文(不理解内容时),看译文,有时候能豁然开朗。
这书读着真是累啊。。。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读