原来是自己人翻译的_石油大博弈(上)书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 经济学 > 石油大博弈(上) > 原来是自己人翻译的
roy0415 石油大博弈(上) 的书评 发表时间:2014-03-27 18:03:38

原来是自己人翻译的

原来是自己单位的人翻译的,看完以后看译者怎么觉得这么眼熟,后来一个个对,原来都是领导。。。
适合翻翻,大的框架都有,不要太精读。写到上世纪90年代,缺了阿富汗、伊拉克战争这一段。中国面临越来越多面临曾经困扰发达资本主义国家的问题,我个人觉得很难跳出原来的逻辑,对走出“中国特色”的解决之道也不是那么乐观。现在空气污染这么严重,原有的以煤炭为主要能源的结构难以持续,不得不倚重国际市场、尤其是中东地区的石油。感觉中国保护航道的努力很难顺利,现在提出那么多走向周边的倡议,我感觉主要是为了能源安全。美国不会将稀缺的石油资源顺顺当当的分给中国,况且中国发展事实上搭了美国支撑的全球安全体系的便车(真搭了么?海盗有那么严重?沿岸国家有那么对中国不友好?至少美国的安全架构是公认和稳定的,这是美国的指责理由)。中国想独创蹊径,个人非常不看好。
这本书对理解石油在现代国际政治经济中的作用很有帮助,横向纵向都涵盖到了,推荐推荐。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读