事实证明,小时候的天书,现在就成了科普。原因有二,一是有了高中物理知识,二是很多东西见得多了、灌输得多了,感情上就能接受了(记得小学时还努力在想象宇宙边界是什么样子的,有没有土壤什么的,要这时候的我相信宇宙是没边界的,怕是不可能的吧)。 印象非常深刻的是,小时候是无法理解光锥是什么的,不过现在嘛,可以理解了,感情上也可以接受了。 由于成书时间较早,所以大部分知识已经有了一定的普及,现在看起来好理解多了,相对于《果壳中的宇宙》来说,更容易用常识去想象所描绘的宇宙的图景。
对这个翻译超无语啊,感觉翻译颠三倒四的……