这本红封皮的书一眼看上去就像个词典——确实足够厚了,600多页里面充斥着美国味的理论和概念,难为郑振龙先生将它翻译成我们能理解的名词来从头读起,不用对着词典抓耳挠腮。
它和大部分的美国教科书没什么区别,粗略翻开来,你可以读到货币乘数的计算法则,也可以读到劳德埃保险社的传奇历史,甚至还有马科斯三张钞票印一个号的勾当。大量的案例和故事插在一些我们看来理解十分容易的理论之中,但等你刚刚开始试图略过一些章节时就会看到后面那些简单却无法回答的问题,不得不再次重头读起。这也是让人十分窝火的地方,美国人的问题都是很难直接从书上翻到的,他们要你思考——哪怕你根本思考不出来。
然而我的差距就在这里,为什么我思考不出来呢?或者说,我根本就从来没思考过这些东西,我的知识和记忆力都用去跟笔头和试卷搏斗了,它们稚嫩的好像兄弟连的菜鸟,面对那些实际问题时只会颤抖而不会发射子弹。
这也让我迷茫,中国人在金融领域面对自己时总有底气,但是面对能写出这样那样看起来使人头疼,用起来却奇妙的教科书的对手时,那份底气还能有多少?
我想这将不是一本我只会读一遍的书。