關於是否是全譯版的疑問及其他_世界第一的小公司书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 创业 > 世界第一的小公司 > 關於是否是全譯版的疑問及其他
Angelo 世界第一的小公司 的书评 发表时间:2012-03-27 15:03:21

關於是否是全譯版的疑問及其他

P68
「在大學期間,某一時期政治鬥爭愈演愈烈,室井先生也受到一些影響,但繼承旅館的想法一直沒有動搖過。」
讓人一頭霧水:
1.大學生怎麼會「政治鬥爭」?
2.受到政治鬥爭的影響,怎麼會關係到是否繼承家業?
室井俊二社長生於1946年,這樣算來他上大學是六十年代末到七十年代初(6-3-3-4制加他本人复讀一年)。所以我推斷這裏想要表述的可能是室井社長參與了學生運動,而且沾染了共產主義的立場——這樣一來這種表述就說得通了。
所以我猜想這裏是不是不是原文的直譯,而是譯者修改過的?

第七章,辻谷工業
這一章反复提到了辻谷工業的「魔法鉛球」包攬了1996、2000和2004三屆奧運會的千秋比賽前三。
讀到這裏不僅要問,對於成書於2010年的本作,為何對2008奧運會絕口不提?
原因是社長辻谷政久由於對大陸中共當局對人權打壓的不滿,拒絕將自己生產的鉛球出售給北京奧運會使用。
我想原著不可能不對此事加以解釋的吧?

-------------------------------
第二章,幸福小川
幸福小川的事業充滿愛心,值得尊重。但是我覺得幸福小川的性質更接近慈善機構,而不是公司。因為社長的思路並不是通過產品的銷售實現長期的扭虧為盈,而是希望得到社會的捐助維持生產。
全書八個案例,除了幸福小川都保持著盈利(小竹、丸吉日新堂、ARAKI的利潤還都很可觀),或能低利潤的維持公司的運營。而幸福小川一直是負債經營,而且社長也沒有扭虧為盈的思路。所以我覺得將幸福小川定型為公司,似乎有所不妥——當然,祗是個人看法。

-------------------
P30,倒數第三行:
【經歷】>>應為【精力】

P37,倒數第一行:
【湮沒】>>應為【淹沒】

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读