我是强忍着读完的_¥19.99书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 广告 > ¥19.99 > 我是强忍着读完的
[已注销] ¥19.99 的书评 发表时间:2010-05-01 12:05:05

我是强忍着读完的

        豆瓣上这本书可是费了些周折才找到的。

     ¥这个符号特地核实了一下,确为人民币标识,法郎标识为“Fr”,既然如此我就不明白这个《¥19.99》的译名是怎么来的?电影《99法郎》(同名改编电影)根据法郎——人民币的兑换比率,应该是130多人民币;如果19.99法郎,也不会用上¥这个标识,根本跟19块9毛9人民币搭不上边啊。如果是疏忽,就算疏忽,至少也别连书名都疏忽吧?这好比把耳朵插腮帮子下面一样,让人看着实在别扭。

    话说书的作者贝德伯格号称法国著名小说家,曾混迹广告界10年之久,写此书的目的旨在揭露广告界的丑恶以及寻求“被解雇”。文中主角奥克塔夫几乎就是贝德伯格的代入。

    作为小说家,他著不著名不得而知,但这本号称是小说的小说,我实在是不敢恭维。我是说就“小说”的层面上讲。通篇讲述自己如何过着充斥着性,毒品和糜烂的生活,言语中散发着对广告行业的痛恨和鄙视,有点不理解。不理解作者究竟在想什么?痛恨的话,离开不就好了?何必求什么“被解雇”(事实上不仅是主角如此自述,作者写书的目的也确实如此。),后来才知道,作者寻求被解雇的目的是为了高额的赔偿金,辞职的话赔偿金就没有了。(最后作者的确被炒了鱿鱼,可惜的是赔偿金一分也没拿到。)作者的道德沦丧我就不说什么了,关键是自己究竟想要什么都没搞清楚,亏他还是如此才华横溢的人。

    退一万步讲,我们姑且不站在道德卫士的高度批判书的内容如何,就从技术上讲,小说的大忌之一就是不能随意变换小说的人称。本书不仅变换,还多次变换第一人称第二人称第三人称(看小说的章节就知道),看得我实在头晕。也可能是我没有认真看。

    客观来说,这本书如果拆成十几篇散文来看,篇篇都很经典,不可否认贝德伯格的语言天赋(抑或译者的天赋?)经过10年广告的提炼,确实不是泛泛之辈,很多句子随便拿出来都可以当个格言警句什么的,比如“广告的可怕之处就在于,让这一秒你还讨厌痛恨的东西,下一秒就变成你不可或缺的必需品。”,文案广告行业的严重推荐看看这本书。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“我是强忍着读完的”的回应

海边的卡卡西 2012-12-03 04:37:52

每个国家的译名 都是根据他在当地的售价来的 这一点在书中提到了
看来没搞清楚到底是谁疏忽

Nickel 2010-10-06 02:21:24

这个。。。

[已注销] 2010-05-01 22:02:06

哈哈。。这孩子居然不承认

纪小左 2010-05-01 21:51:17

咳咳,回家打情骂俏去……

[已注销] 2010-05-01 21:49:24

那就性偿吧。这个不掉肉

纪小左 2010-05-01 16:06:54

这个,这个,我的肉不多啊……

[已注销] 2010-05-01 15:44:01

肉偿!

纪小左 2010-05-01 12:58:32

收钱钱不啦?

[已注销] 2010-05-01 12:43:58

纪童鞋,今晚到池老师家来,老师给你单独补课

纪小左 2010-05-01 12:17:37

又引经据典,你不去做老师太可惜了~

[已注销] 2010-05-01 12:17:05

所以说评论这种事情,见仁见智。所谓小马过河,看你自己嘛!哇哈哈哈

纪小左 2010-05-01 12:15:10

你所不喜欢或者说厌恶的地方,可能就是他的风格,而这一风格又可能为当时社会所欢迎。

纪小左 2010-05-01 12:12:54

囧,这叫你控制篇幅……