垃圾翻译误我青春!垃圾翻译误我青春!垃圾翻译误我青春!
真的,其实原本对计算机技术书籍翻译质量差有了一定的心理预期,但这本书还是刷新了我对翻译人不如机的理解。尤其对于初次接触计网的读者,译者的不用心,徒增了很多不必要的理解难度。
今天实在是气不过,无奈网购了一本英文打印原版(注意:国内引进的原版是第五版,并非最新版)。同时,建议大家要买就买英文原版吧!其实,英文技术书籍并不难懂,逻辑都很清晰,大概把一些专有名词熟悉后便很好读了。实在不行的话,可以对照着中文原版去理解。
但真的,千万不要把中文原版作为主要学习材料!!!!