怀着激动的心情,我购买了中文版首发的《色彩构成》(包豪斯经典课程,色彩构成开山之作,包豪斯大师、黑山学院的开拓者、耶鲁大学设计部主任毕生力作。可是这样一本书,我却读的磕磕盼盼,雾里云里,感觉完全像在做英文试卷里的阅读理解!!定睛一看,这可是一个个的中文字呀,我怎么就读不懂了呢!!下面把在阅读中有歧义的地方列出来,http://www.douban.com/note/268391018/希望能和喜欢这本书的朋友们共同探讨,用我们的方式,把这本好书读懂!!!(哎~~~我一定要好好学英文!)
哎 我也看不懂这个翻译。。。
额,我也是看不懂啊....读起来太费劲了....翻译问题吗?
请先看看我的关于色彩构成的日记,看看有没有你需要的^_^
这个书我看不懂啊 纸上色彩混合 透明度错觉那段是什么意思?帮我解释解释吧