翻译的太差_现代医学的偶然发现书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 科普 > 现代医学的偶然发现 > 翻译的太差
仲夏夜之梦 现代医学的偶然发现 的书评 发表时间:2012-04-01 23:04:15

翻译的太差

书是好书 就是三联出版社找的翻译太垃圾了 估计是外语专业毕业的 自然知识掌握的太少 举个例子:书中居然把闻名全世界的制药公司德国拜耳公司给翻译成贝尔公司 真是无语了!
我是冲着三联书店的名气买的书 结果感觉书的内容很好,但翻译不敢恭维!

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“翻译的太差”的回应

Alex_Yang 2013-09-03 12:39:28

对企业名称的翻译谬误之多令在医药行业工作多年的我无法忍受!虽然,我们不可能要求译者对行业的认识能够达到怎样的高水准。起码的网络搜索,确定一些著名企业的正规翻译名还是应该做的。而对于三联书店的责任编辑来说,这是绝对不可推脱的责任!

syuu 2013-08-27 15:14:48

原来如此啊。不过我觉得翻译得大部分都对,已经很不错的了。

jiangnd 2013-07-10 19:35:53

翻译得一塌糊涂。

留可白 2012-06-03 15:09:47

非常同意,一样的观点,有点看不下去,还在自我反省是不是我太不爱自然科学了。

stray bird 2012-05-30 13:47:43

问一下哦~这本书里面有部分英文注解吗?最近需要写英文作文,就想买一些这一类书看看, 总结一些可以引用的例子~~但是希望它最好有一些英文注解,这样就减少了我查字典重新翻译的时间了~谢谢哈~

[已注销] 2012-05-21 16:29:16

事情原来是这样的..