全球变暖——一个“不便”的真相_难以忽视的真相书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 科普 > 难以忽视的真相 > 全球变暖——一个“不便”的真相
SSC 难以忽视的真相 的书评 发表时间:2007-01-28 16:01:13

全球变暖——一个“不便”的真相

戈尔的《一个不便的真相:全球变暖的危机》注定影响深远,并不因为作者是美国前副总统,而是因为它率先确切地指明了一个令人惊叹的事实。而在此之前,全球变暖在人们眼里似乎只是个关乎信仰的问题。
 
戈尔写这本书正是要拨开迷雾,向人们展示一个事实,一个人类自己带来的,并即将危机人类生存的事实。他以罕见的正直,及他对这个问题几十年的关注,用图文并茂的丰富资料提醒人们,全球变暖是真实的,其后果将是可怕的,而原因正是人类本身。据他自己描述,他关注这一问题的契机是六十年代在哈佛课堂里,他亲眼见到Revelle教授所展示的地球大气二氧化碳含量的增长图形,并对此最新科学成果留下深刻印象。
 
地球由于人为因素,正在异常变暖,这在科学界已是一个不争的事实;可大众始终有着一种疑惑:这是真的吗?难道这不是气候自然的变化吗?地球这么这么大,怎么可能是人为因素呢?书中提到了2005年的一个有趣的调查。一方面,科学家查阅了自九十年代以来十几年间的科学杂志(具有审稿制度)近千篇有关地球气候的论文;另一方面,他们查阅了美国几大报纸杂志(如《纽约时报》、《时代》等)同期的一千多篇相关报道。结果是令人深思的。科学论文对全球变暖无一否定,且大多持肯定态度;相反,大众文章的态度肯定与否定参半。这也难怪人们会将信将疑,至少仍然觉得这是一个十分“不便的真相”——因为人们已经习惯了现在的生活。
 
在全球变暖这个问题上,大众的看法为什么会有如此偏差?原因就在于背后巨大的经济与政治利益。给大众一种迷惑,正是某些集团有意行为。戈尔发现,有一些受雇于某些企业的所谓“科学家”,他们从来不发表真正的论文(譬如在需要审稿的科学杂志上),却忙于在大众媒体上散布全球变暖至今是一个迷团之类的论断,以混淆视听。书中还提到了一个更有象征意义的例子。2001年布什政府刚上台,便任命了一名毫无科学背景的律师,Phillip Cooney,担任政府环境政策的顾问。作为国家最高科学官员,他的角色举足轻重。直到2005年,一份经他修改的手稿突然出现在《纽约时报》上,人们才看清楚他有意掩盖全球变暖事实的真实嘴脸。具有讽刺意味的是,就在他为此引咎辞职的第二天,这个Cooney已经到Exxon Mobil(一家以石油为主的制造公司)报到上班去了!
 
戈尔写道:“(全球变暖)不只是一个科学问题,也不只是一个政治问题,而真正是一个道德问题。”
 
那么全球变暖到底是怎样的一个真相,对我们有多大的危害呢? 五六十年代,哈佛的Revelle教授首先意识到二氧化碳这种温室气体的含义并率先长期监测它在大气中的含量。随着科学手段的进步,现在看到的二氧化碳含量分布已经扩展到史前的六万五千年。由此,全球温度的历史也展现在人们面前——地球长期处于稳定状态,而自七十年代以来气温开始偏离自然的涨落,出现不断上升的势头。据分析,其主要原因是人类不断排放的温室气体。(按照这种趋势,科学家们预测,地球平均温度在未来一个世纪里将上升两个摄氏度,由此带来的两极冰川的融化将使得海平面升高六米,从而淹没世界上许多港口,被迫搬迁的人口将数以亿计。)对全球气候的研究迄今涉及2000名各国科学家,历时二十载,称得上是史上最强的合作,而结论空前一致,着实令人惊叹。
 
全球变暖带来的变化是全方位的、深远的,远不止是我们少穿一件衣服,或对冰雪多一丝怀念。在我们有生之年,这些变化或已经是成为现实。与多年前的照片作对比,许多高山的经年积雪已经明显减少,据说将全部消失。阿尔卑斯山滑雪可能成为美好的回忆;喜玛拉雅山的雪峰可是包括长江黄河在内的各大河流的水源。雪山不再,水源何来?空气温度的升高意味着更多的水气,也意味着土地更多的蒸发,因此带来异常的降雨与干旱,甚至有些地区的沙漠化。南北极冰雪消融带来的不止是海平面的上升,它也将改变地球自上次冰川以来形成的固定的洋流特征,从而影响各地的气候。据说近年来连绵的飓风海啸愈演愈烈也与此有关。至于气候变化,正常的四季交替遭到破坏决不是耸人听闻的事情。由于各生物种群对气温的感受不同,微小的变化可能导致它们生态的失衡。譬如,侯鸟与昆虫的习性稍有交错,鸟类将找不到食物,相应地虫灾泛滥。不一而足。就在今年冬天,欧洲第一次出现侯鸟成留鸟,棕熊不肯东眠的新鲜事。不知是可乐还是可悲!生态的失衡不止于陆地。空气中多余的二氧化碳溶于水,导致海水碱性增强,大片海底植物面临破坏,寄生于斯的各种动物将失去家园。
 
近两百年来,世界人口呈几何级数增长,从1776年10亿变成今天的60多亿,而接下来的五十年更要变成90亿。新技术提供人们更快地利用能源的手段,改变自然的能力史无前例,使得情形似乎变得不可逆转。全球变暖正是在近三十年呈现出明显效果。这本书在此当口大声疾呼,震聋发聩。
 
美国作为世界上最大的二氧化碳制造国,历来以经济为借口对环境问题采用保守态度。近几个月来,她终于开始郑重考虑为减缓全球变暖作出行动了。相关的话题充斥媒体,国会山也有了多项提案。到今天这一步有多少仁人志士的努力,而本书作者戈尔功不可没。
 
书中简明而有趣的科学图表及照片令人信服,作者同时也穿插了许多自己的经历与感想,一下子拉近了他与读者的距离。其中有他小儿子意外的车祸,那次事件引发了他对生命与自然的反思;有他与新婚妻子环美自助旅游,徜徉于大自然间;有他作为议员随潜艇游弋北冰洋,跨越北极,又登陆南极,及诸多全球实地考察。还有他作为副总统,如何努力促成至今有一百三十多国家加盟的《京都议定书》。最让人感动的是他叙述他的大姐,因吸烟而英年早逝。作者由此巧妙地用六十年代烟草公司无视医生警告,并以舆论抵赖吸烟的害处来作类比,预言今天对全球变暖的抵赖必定破产。
 
戈尔写道:“失去是一件事情;忘却你所失去的却是另一件事情。”
 
值得一提的是书中开头与结尾重复使用的地球的两张照片。那黑暗中蔚蓝的地球就是我们共同的家园。而最神秘的是另一张,我从没见过的——地球是一片虚空中蓝色的小点。那是九十年代一艘逃离太阳系的飞行器最后的留念,它离我们40亿英里。
 
顺便提一下最近的一个花絮。戈尔根据这本书制作的同名记录片不仅具有空前的票房成绩,而且荣获今年第79届奥斯卡的两项提名。
 
让世界上更多的人了解全球变暖的真相是作者的一贯的努力,也符合所有人的利益。作者同时也列举了改变变暖趋势的切实措施。因为气候的变化确实已经迫在眉睫,每个人都应该为自己及子孙后代做点什么了。

(http://ssc-region.spaces.live.com/blog/cns!3F13D9D4046B95B0!629.entry)

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“全球变暖——一个“不便”的真相”的回应

youngriver 2010-03-14 22:46:49

这个世界还有“真相”吗?

SSC 2007-10-13 21:07:21

10月12日当地时间上午11时(北京时间下午17时),瑞典皇家科学院诺贝尔奖委员会宣布将2007年度诺贝尔和平奖授予美国前副总统戈尔与联合国政府间气候变化专家小组(IPCC)。

他们获奖的理由是因为“在创造以及传递有关人为气候变化知识上所付出的巨大努力,以及在解决气候变化问题所需要的各种度量上所打下的坚实基础”。

SSC 2007-03-23 12:44:43

昨日戈尔上国会山向参众两院作证,重申全球变暖的真实与迫切,呼吁美国带头采取措施降低温室气体的释放。据《纽约时报》,现在对科学事实持怀疑态度的议员们已经屈指可数了,但该采用何种政策,法规税制定量到什么程度,人们仍将会有相当多的争议。

SSC 2007-02-05 00:07:14

全球变暖确确实实地发生始于二十多年前,将在我们的有生之年表现出更强的效果。我们都是见证人,幸还是不幸?

SSC 2007-02-03 02:08:08

今天发表的联合国气候变化国际委员会(IPCC)发布新报告,更加肯定近几十年气候变暖及海平面上升的真实性与迫切性。《经济学人》(The Economist)与《纽约时报》都在头版头条报道了这个新闻。下面摘《经济学人》的文章。

The science of climate change

Heating up
Feb 2nd 2007
From Economist.com

A UN-backed report on the science of climate change concludes that global warming is increasing and the sea level is up
THE fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), published in Paris on Friday February 2nd, is important, unsurprising and will probably be uncontroversial. It is important because the IPCC is the body set up under the auspices of the United Nations so that governments should have an agreed view of the science on which to base policy. It is unsurprising because, while some of the figures differ from those in the third assessment report published in 2001, the changes are minimal and its broad conclusion, that something serious is happening and man is in part responsible, remains the same (though the authors now say that man is “very likely” responsible, rather than just “likely”). It will probably be uncontroversial because the few remaining climate-change sceptics prepared to speak out against the consensus argue not so much about the climate science as about its consequences. Those arguments will take place mostly around the IPCC’s two follow-up reports, to be published later this year, on the impact of climate change and on what to do about it.

Part of the report’s job is to consider studies of the speed of change so far. Warming seems to be accelerating somewhat. Eleven out of the dozen years from 1995-2006 were among the 12 hottest years since 1850, when temperatures were first widely recorded. So the estimate for the average increase in global temperature for the past century, which the third assessment report put at 0.6C, has now risen to 0.74C.

The sea level, which rose on average by 1.8mm a year in 1961-2003, went up by an average of 3.1mm a year between 1993-2003. The numbers are still small, but the shape of the curve is worrying. And because the deadline for scientific papers to be included in the IPCC’s report was some time ago, its deliberations have excluded some alarming recent studies on the acceleration of glacier melt in Greenland.

Some trends now seem clear. North and South America and northern Europe are getting wetter; the Mediterranean and southern Africa drier. Westerly winds have strengthened since the 1960s. Droughts have got more intense and longer since the 1970s. Heavy rainfall, and thus flooding, has increased. Arctic summertime sea ice is decreasing by just over 7% a decade.

In some areas where change might be expected, however, nothing much seems to be happening. Antarctic sea ice, for instance, does not seem to be shrinking, probably because increased melting is balanced by more snow.

The other part of the report’s job is to make predictions about what will happen to the climate. In this, it illustrates a curious aspect of the science of climate change. Studying the climate reveals new, little-understood, mechanisms: as temperatures warm, they set off feedback effects that may increase, or decrease, warming. So predictions may become less, rather than more, certain. Thus the IPCC’s range of predictions of the rise in the temperature by 2100 has increased from 1.4-5.8C in the 2001 report to 1.1-6.4C in this report.

That the IPCC should end up with a range that vast is not surprising given the climate’s complexity. But it leaves plenty of scope for argument about whether it’s worth trying to do anything about climate change.

理由 2007-01-31 14:59:32

我看过,也已经想办法弄到一张盘了!不过现在还没有拿到。如果有人想复制豆油联系!

南桥 2007-01-31 13:42:35

谢谢介绍,回头找来看看。