issue定义的翻译有问题吧_麦肯锡教我的思考武器书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 成长 > 麦肯锡教我的思考武器 > issue定义的翻译有问题吧
钟表匠 麦肯锡教我的思考武器 的书评 发表时间:2016-05-13 09:05:38

issue定义的翻译有问题吧

图0-3中issue的英文定义1,翻译成两个以上部分之间悬而未决的问题,似乎有问题。这里应该翻译成两方或多方之间在争论的事情。
parties是团体,方的意思,常见合同里。“部分”的话,应该是parts。
in dispute的意思是争论辩论的意思。
而matter不是问题是事情。

具体请各位搜索issue和dispute的意思,最好看英文解释。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读