大致翻了一下样章第一章,看着挺累,或许和我之前从未接触J2EE有关,不过至少许多文法语法方面读起来有些稀奇古怪,影响阅读速度。怀疑直接看英文版也能有这样的速度。关于技术书籍,我同意侯捷先生的主张:能保留英文原文的尽量原样保留。
我可是一气呵成,一口气看完了,呵呵。 这本书的确需要有过比较深厚的java开发才好读,不是针对j2ee初学者的。另外可以先从作者的上一本书"Expert One-on-One J2EE Design and Development"先入手。这本书奠定了spring的理论和发展基础。 应该来说,这本书翻译得非常好了!