新来一条勘误:“翻译真那么难?又不是rocket surgery!”_Don't Make Me Think书评-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > > Don't Make Me Think > 新来一条勘误:“翻译真那么难?又不是rocket surgery!”
Windy Don't Make Me Think 的书评 发表时间:2010-04-19 15:04:32

新来一条勘误:“翻译真那么难?又不是rocket surgery!”

...本文是转贴,原作者Yummy,来自http://www.yummyux.com/?p=160&cpage=1#comment-435

Don’t make me think,人人都说是好书。我今天看了中文版,看了几页就看不下去了。

导读第三页有个标题:

这并不难(又不是rocket surgery)

译者没翻rocket surgery,在第四页做了解释。

It’s not rocket surgery,这是一句俗语,直译就是“没有火箭技术那么复杂”。

粗看起来没问题。可没听说火箭技术能这么表达的。

海湾战争的时候,有个词满天飞,叫“外科手术式的打击”,英文叫cutting-edge surgery。美国人的意思就是,我这导弹很准,就跟做外科手术那么准。

cutting edge虽然有点过时,但有据可查。

rocket跟surgery结合在一起,怎么总感觉有点不对?

原来,rocket surgery是rocket science和brain surgery组合而成,很明显,不单单是指火箭技术。rocket surgery指需要较高智慧或者教育程度的任务;困难的任务。

It’s not rocket surgery是种幽默说法,直译肯定不行,译成“又不是多难的事!”足够了。

"

感谢Yummy指出,对于这个错误,非常抱歉误导了大家。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

对“新来一条勘误:“翻译真那么难?又不是rocket surgery!””的回应

艾芳菲 2011-12-27 10:43:31

刚刚开始看这本书,看到这个词有点不理解 搜到这里来 一下了然
谢谢你的分析

atfirst 2011-01-19 21:24:56

忍不住下手买了,等不到勘误了,不知道第3版什么时候出,如果按照作者说的5年后再见,就是10年了,也没出啊。不知道是否没引进。

再者,机械工业出版社把书印的很失败,就价格来说,也算是比较贵了,但是彩色纸张不太给力,原以为是铜板纸,也不是。纸张厚度也太一般,太薄了些。与人民邮电的“给大家看的设计书”用纸不是一个档次,但是价格是一个档次,呵呵~

另外,机械工业出版社出的书,用户的反馈都不是很好。电子电脑网络类的书电子工业出版社的和人民邮电的买的都很多,纸张和编辑都比较满意。嗯,同样是出版社,咋不给力呢!?

Windy 2011-01-19 17:35:20

很快了

atfirst 2010-12-09 20:13:37

不知道勘误什么时候再版时候可以改过来 现在都是网上买书 但是再版时间网上也不详细

atfirst 2010-12-09 20:11:07

点石成金是否比给大家看的设计书更关注网页设计 这两本真难以取舍 ,价格还都是不便宜的说~