1 9 2 6 年6 月1 4 日, 茨维塔耶娃致里尔克:“ 读完这封信后, 你所抚摸的第一只狗, 就将是我。请您注意她的眼神。” 哪里来的这般柔情似水? [ 俄] 茨维塔耶娃 苏杭 译 哪里来的这般柔情似水? 我抚摩鬈发并非头一回, 我也曾亲吻过嘴唇— 比你的嘴唇更幽晦。 一颗颗星星升起又陨坠, (哪里来的这般柔情似水?) 就在我这双眼睛里, 一对对明眸升起又陨坠。 夜深沉,茫茫一片漆黑, 我在歌手的胸前偎依 (哪里来的这般柔情似水?) 还不曾听过这样的歌声令人心醉。 哪里来的这般柔情似水? 你这狡黠的少年,如何应对? 你这来自他乡异地的歌手, 没人比你的睫毛更长更美。