玻璃门内七_玻璃门内七试读-查字典图书网
查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 日本文学 > 玻璃门内 >

玻璃门内——七

一天,我照例在书房里笔耕,笔尖沙沙沙地响着,在列出一件件孤寂的事情。突然,一种奇怪的声音钻入我的耳朵。檐廊上传来“刷刷、刷刷”的响声,好像是女子在整理长长的衣裙,不过这样说又似乎夸张得过分了些。我想,还是这样形容比较妥当:是古装的皇家偶人在阶梯式的陈列台上行走时,那和服裤裙的褶皱在摩擦作响。我丢下正写着的小说稿子,手持钢笔走到檐廊上一看,原来是文鸟在沐浴。 水刚刚换过。文鸟那轻轻的腿插在水盂的中央,水已浸润到它的胸毛。它不时将白色的羽翼向左右伸展一下,同时微微蹲下身子,把腹部往下一钻,全身的羽毛顿时随之抖动。接着,文鸟轻捷地一纵身,飞到了水盂的边沿上,不一会儿,又飞到水盂中。水盂的直径不过一寸半,文鸟飞到水盂中时,它的尾巴和头部都露在外面,脊背当然也在水外,能够浸润在水中的部分,只有腿和胸部。但是文鸟洗得十分高兴。 我急忙取来那只备用的鸟笼,把文鸟移入这只笼里。然后,我拿起喷水壶到洗澡间去盛了自来水,回到笼边,从笼子的上方把水喷洒下来。当喷水壶里的水行将洒尽的时候,只见白色羽翼上的水呈水珠形状滴溜溜地滚落下来,文鸟不住地眨巴着双眼。 从前,当那个被我用紫色腰带背衬抚弄过的女子在客堂间里做事的时候,我曾经从后面二楼上用小镜子把春日的阳光反射到她的脸上,并引以为乐事。女子便抬起微微泛着红光的脸颊,以纤手遮住额前,同时有点诧异地眨眨眼睛。彼时彼地的女子,同此时此地的文鸟,那心情恐怕是异曲同工的。 日居月诸,文鸟能常常鸣啭了。但我也常常把它丢在脑后了。有一次,出现了食盂里只剩有谷皮的情况。又有一次,鸟笼底上全是鸟粪。一天晚上,我去参加一个宴会,回家迟了,冬月透过玻璃照了进来,空阔的檐廊上显得白濛濛的,这时我看到鸟笼静静地坐在那只套箱上,笼子的边边上浮现出文鸟那白乎乎的身体,它停在栖木上,似有似无,朦胧不清。我卷了卷外套的毛袖口,立即把鸟笼放进套箱里。 第二天,文鸟一如往常,又神气十足地欢叫了。在后来的那些寒夜里,我时常忘记把鸟笼放进套箱里。有一天晚上,我像往常那样在书房里专心致志地写东西,突然听得檐廊上砰的一声响,好像是什么东西翻落下来了。不过我没有站起来,依然在赶写我的小说。当然,我心里不是毫无所动,但是想到特意起身跑出去一看,竟是芝麻大的小事,岂不可恨!所以我只是竖起耳朵听了听,权当不知道算了。当天晚上,我是十二点钟过后才就寝的。在去上厕所的时候,我想到方才的响声,为了看个究竟,便顺路到檐廊上转了转—— 只见鸟笼已从套箱上掉落下来,而且横倒在地上,水盂和食盂全翻掉了,谷粒在檐廊上洒了一地,栖木也脱了出来,文鸟抖抖索索紧贴在鸟笼的横条上。从明天起,我绝不能再让猫跑到这檐廊上来了。 次日,文鸟没有鸣叫。我把食盂里的谷粒加得如山高,我把水添到差一点就溢出来了。文鸟长时间地单腿独立在栖木上,一动也不动。吃过午饭,我想给三重吉写一封信吧,刚写了两三行,文鸟“唧唧唧”地叫了。我停下写信的笔,文鸟又“唧唧唧”地叫了。我走出去一看,谷粒和水都大大减少了。我便不再写下去,把信撕掉扔了。

展开全文


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

《玻璃门内》其他试读目录

• 一
• 二
• 三
• 四
• 五
• 六
• 七 [当前]
• 八
• 九
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •