很荣幸看到我的作品有机会翻译成中文。我很早就对中国文化感到兴趣,一有机会就向中国同事问东问西的。 欢迎读者把感想与意见寄来给我,看看本书与你们的生活是否贴近,你们的经历和书里那些人的相似或相异。 我约在20年前开始这项研究,当时还在哥伦比亚大学的研究所,所用的经费是由我自己募款得来的。我相信要问这么突破而深入的问题,必需要能完全独立、不受干涉。此外,我尝试了一项新的方法学,立意在结合研究的质与量。我用开放式问卷让受访者尽情发挥,不把他们限在选择题,或预先设计好的答案里。由此,我得到了一项好处,就是他们表达自己的方式非常自由而丰富。 同时我让回函的人不必署名(只要注明州别、城镇名、年龄、婚姻状况等)。这是关键性的重点,因为以这种方式,他们可以完全保有隐私而畅所欲言,不必担心因为泄露了婚外情、没有高潮、被配偶殴打,或其他任何事情而受到难堪。我相信,这一点使我的研究和别人的不同。 另一项特色是,我刻意研究一些以前从未被度量过的事物,譬如“什么是爱?”、“感情的距离”、“如果你结婚了,配偶是你最亲密的人吗?他是你最要好的朋友吗?”。我的研究是先问为什么男人或女人想要离婚,再从政府的统计数字来求证我的基本发现。问这些“没人问过的问题”,使得一些原本无法了解或不能预测的事情,有其可能性——亦即现代生活在未来会有什么改变。它有时会造成一种骚动,但是经过时间的考验,我作品的意义和价值还是获得了肯定。 这本书是我最喜欢的著作之一。它对私人生活中的感情和变动,作了完整的重新诠释,而且是从女人的观点出发——直到今天,此书还是“仅此一家”的资料。几世纪以来,女人的角色都被社会定义为“爱的给予者”和“养育者”。基本上,父权结构将女人视为“母亲”,一旦她们想点别的,就会引发父权拥护者的勃然大怒。如果根据传统,“爱的给予者”是对女人的基本定义,那么今天的女人对“爱”又有什么看法?她们还把它当做思想和感情的中心、欲望和未来的计划吗?女人会如何定义爱(以及不同种类的爱)?女人较喜欢付出爱呢,还是接受爱?以及,大部分女人觉得被爱吗? 女人在“爱”里的刻板行为,是从过去大多数不利于女人的陈腔滥调里学来的,这也反映了几世纪以来,女人在社会上的次等地位。长久以来,女人被视为男人的财产和附属品,女人并不是平起平坐的对象,而是男人和文化的仆役。本书的核心概念,就是说明在婚姻与爱情关系中,有一项未明言的“感情契约”,也就是男女都该遵守的游戏规则。但是,即使是这些未言明的规则,对女人仍是侮蔑贬抑的,并且引发女人许多不必要的痛苦。传统的说法告诉女人,婚姻的报偿就是男人的爱,但是婚后她们却发现,男人觉得最该忠诚的不是对妻子,而是对社会和他的职务,及其他男人。这对于梦想一个平等关系的妻子而言,是绝大的失望。 今天,女人已开始质疑这个旧的“感情契约”,并重新审视爱的许多意义——及它们在生活中有多重要(或不重要)。女人在此要问:“真正的爱是激情还是了解?而哪一个才该用来和另一人共筑人生?是觉得被爱比较重要,还是想付出爱比较重要?是激情重要,还是稳定重要?(或者,必需选择吗?)以及,朋友之间的爱——有时甚至比和配偶更亲密,这意味着什么?” 在此,我谨向所有读者致上敬意与祝福,并希望获得你们的回音。