查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 小说 > 肖申克的救赎 > 试读

肖申克的救赎[试读]

他先是喜欢写作,然后赚到了钱

他先是喜欢写作,然后赚到了钱(代序) ——略谈斯蒂芬·金的创作生涯 傅月庵  斯蒂芬·金始终焦虑着,自从他发现自己爱上写作这件事之后。 一九五四年,七岁的他,因病休学在家,整天躺在床上看漫画。在母亲的鼓舞下,他创作了一个四页长的魔法动物故事,获得母亲所赏赐的一块美金稿费。他自觉人生就此开启了一扇“可... 查看全部[ 他先是喜欢写作,然后赚到了钱 ]

一生最爱是恐怖

         真正让人焦虑的是,他自小就对公认有助于“精神向上提升”的优良课外读物诸如《白雪公主》、《安博公爵》……无甚反应,吸引他废寝忘食钻读、赶场的书籍和电影,几无例外都是关于火星人、吸血鬼、僵尸、盗墓者、活死人、蛇发魔女、开膛手杰克……这种直到今天还是被教育人士视为“儿童不宜”的“低劣”创... 查看全部[ 一生最爱是恐怖 ]

我知道我有多认真

一九七三年的斯蒂芬·金:大学毕业两年,二十七岁,已婚,眼镜镜片越来越厚重,卡其裤已快装不下日益向外扩张的啤酒肚。育有一子一女的他,好不容易在高中找到一份教职,却入不敷出,暑假里还得到洗衣工厂打工,老婆塔比莎则穿着粉红制服在甜甜圈店里当服务生。全家人住在一辆拖车里,电话被断线了,更没钱修理代步用的破烂... 查看全部[ 我知道我有多认真 ]

从担心“恐怖”到担心“不恐怖”

一九八二年,斯蒂芬·金已经接连写出《午夜行尸》(Salems Lot)、《闪灵》(The Shining)、《玉米田的孩子》(Night Shift)、《再死一次》(The Dead Zone)、《燃烧的凝视》(Firestarter)、《狂犬库丘》(Cujo)这些哄传一时的叫座小说,声名大噪,隐... 查看全部[ 从担心“恐怖”到担心“不恐怖” ]

黑暗的另一半

读者喜欢我就写,斯蒂芬·金是这样说的。然而,足以肯定一个作家的,除了读者的掌声之外,别忘了,还有书评人——像老校长那样,老爱把“畅销”跟“垃圾”划上等号的书评人。在无钱买米买盐的时候,赚钱养家求温饱是最迫切的需要,旁人说好说坏都不重要。一旦财源滚滚、衣食无虞之后,自我肯定就变得重要了。这一肯定,往往... 查看全部[ 黑暗的另一半 ]

正直体面,甚至是高贵的

此消息传出后,“金迷”一片哗然,坚决反对,抵死不从。靠他吃饭的那些影视中人更不用说了。其情况恰恰合了一句谚语:“扮戏的要散,看戏的不肯散。”最后,斯蒂芬·金或者拗不过书迷的热情、本性的呼唤,以及,也很重要的,白花花银子的诱惑,写着写着,还是回到恐怖小说这条道路上来了。一九八七年,他写出了《惨不忍睹》... 查看全部[ 正直体面,甚至是高贵的 ]

最后的肯定

一九九九年,斯蒂芬·金惨遭车祸,幸得大难不死。二年出版《写作》(On Writting),颇有为自己一生盖棺论定、薪传后人的意味。二二年夏天,传出他罹患老年黄斑病变,恐有失明之虞;到了冬天,他又说要急流勇退,即将封笔了。这一切的一切,似乎都显示长日将尽,时不我予。大师一辈子念念不忘,希望能在美国文学... 查看全部[ 最后的肯定 ]

结语

在可预见的将来,“通俗”与“严肃”之间的文学战争,只怕要再继续相持下去。斯蒂芬·金还看得到,但未必还会去趟浑水,与人对骂。毕竟,他已挣得他最想要的那一块功碑,对老校长有交代了。就一位终身致力写作,花了三十年功夫,写出四十本小说和两百个短篇小说,作品被翻译成三十三种语言,发行三亿本,被誉为“每个美国家... 查看全部[ 结语 ]

《肖申克的救赎》

斯蒂芬·金著 施寄青、赵永芬、齐若兰译 春天的希望 肖申克的救赎 献给拉斯和弗洛伦斯·多尔 我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,... 查看全部[ 《肖申克的救赎》 ]