梦回愁对一灯昏 代译序 陆谷孙 译林的周大责编像是knows my numbers(号准了我的脉),凡有回忆类文字——特别是配上了我称之为“西洋丰子恺”式写意插图的——要翻译出版,就来找我作序。这一回,事先不打招呼,就把杜鲁门·卡坡蒂(Truman Capote)的三个短篇,风风火火快递上海。我收到... 查看全部[ 梦回愁对一灯昏 ]
感恩节来客(节选) 一个生机勃勃的日子,那个感恩节。那么生机勃勃,一阵阵大雨下下停停,又突然放晴,一束束太阳直射下来,还有突来的疾风攫走了残留的秋叶。 房子里的闹声也是那么可爱:锅碗瓢盆,B叔穿着吱扭响的礼拜天西服站在大厅里,用他那久置不用生锈的嗓音欢迎客人的到来。有几个客人是坐在马背上或骡车上过来... 查看全部[ 来客 ]
将灵魂安栖在圣诞树下 张悦然 一个作家,毕生著书许多,他的灵魂,却只会栖身于其中的某一部当中。也许不是为他赢得盛名的那一部,或者也不是主人公与他最相像的一部,应该存在这样一部书,抑或只是一个短篇小说,其中辟出一条清晰的路径,沿着它逆走,作者回到原点。那里是他最先看到、第一次产生爱欲和表达冲动的世界。... 查看全部[ 将灵魂安栖在圣诞树下 ]