查字典图书网
当前位置: 查字典 > 图书网 > 推理 > 皇帝的鼻烟壶 > 试读

皇帝的鼻烟壶[试读]

导读

私家侦探/文 经常讨论推理小说的读者,肯定都曾见过这样两个术语:一是plot,一是trick。 所谓polt,直译过来是指情节,倘若说得优美深奥一些,那便是小说的结构章法、谋篇布局,以及其起承转合之妙;而trick则指推理小说必不可少的谜题要素,可以是谋杀的诡计,可以是离奇的案件,甚至可以是一种带有... 查看全部[ 导读 ]

生平略陈

约翰·狄克森·卡尔,1906年11月30日,美国宾夕法尼亚州联合镇出生,是众议院民主党议员伍德·尼古拉斯·卡尔的独子。后者就职国会议员之前,一度曾是一名律师。家庭条件的优裕,既使卡尔有机会培养其兴趣爱好,又使其眼界得以开阔。年方四岁之际,他便因父亲的鼓励,开始接触鲍姆的童话故事、史蒂文森的浪漫幻想故... 查看全部[ 生平略陈 ]

两大名探交相辉映

诚如上文所述,卡尔一生的著作颇丰,仅各类小说便出版了七十五部以上,另有传记一部、剧本若干。他曾经坦然说道:“我只想写推理小说。我指的不是那种绝世巨著之类的无聊东西,我的意思是我就是要写推理小说。”所以他的小说几乎只能分成两类,一是解谜推理小说,一是历史推理小说。前者是最常规、最正统的推理小说,以“诡... 查看全部[ 两大名探交相辉映 ]

历史推理和其他创作

卡尔创作的另一类占主要数量的小说,是历史推理小说。他1950年出版的《新门新娘》,是公认的首部长篇历史推理小说,比约瑟芬·铁伊《时间的女儿》恰好早了一年。对推理史略有了解的读者,想必都曾听说过卡尔和克莱顿·劳森打赌的故事。劳森是美国推理作家协会的四大创始人之一,除创作小说之外,更时常以“马里尼”之名... 查看全部[ 历史推理和其他创作 ]

流风余韵影响深远

卡尔对推理小说的影响至深至远,此事毋庸置疑。他最大的贡献是维持了推理小说的公平和创新,给后来人指明方向,树立典范。推理小说最重要的是符合逻辑,谋杀的解答(诡计)和动机的解答(人性)都要符合逻辑,否则便失之虚假。两者之中,卡尔显然是把诡计摆到首位,所以他的小说注重解谜、注重分析,擅长故事的铺陈、渲染,... 查看全部[ 流风余韵影响深远 ]

《皇帝的鼻烟壶》第一章

伊芙提出离婚诉讼的时候,心中惴惴不安。哪知结果却让她喜出望外:丈夫的罪状是和著名的网球女选手有不正当关系。但此事并未引起轩然大波。 有几个因素导致公众舆论忽视了离婚案。第一,他们不是在英国,而是在巴黎离婚。他们当年成婚的地点是在巴黎的乔治第五大道的一座 伊芙提出离婚诉讼的时候,心中惴惴不安。哪... 查看全部[ 《皇帝的鼻烟壶》第一章 ]

《皇帝的鼻烟壶》第二章

午夜十二点四十五分,奈德·阿特伍德顺着赌场大道转入了昂志街。 高耸的灯塔的光柱在远处扫过天空。白天的酷热已经消退了,但是被烤熟的沥青路仍然冒出一股一股的热气。拉邦德莱特一片寂静,听不到任何脚步声。度假季节基本上过去了,剩下为数不多的客人都聚集在赌场里,他们会在那里一直玩到凌晨。 因此没有人会注意到出... 查看全部[ 《皇帝的鼻烟壶》第二章 ]

《皇帝的鼻烟壶》第三章

不管在什么地方,刺耳的电话铃声总是让人心烦意乱。在漆黑的房间里,那刺耳的铃声就像是喋喋不休的指控。电话响个不停。两人都被吓得失去了理智,都压低了声音说话,似乎害怕电话被窃听。 “别接电话,伊芙!” “放开我!也许是 ?” “胡说!让它响吧!” “可是,也许他们看见 ?” 他们都站在放着电话的小桌子旁... 查看全部[ 《皇帝的鼻烟壶》第三章 ]

《皇帝的鼻烟壶》第四章

莫瑞斯·罗斯爵士就这么死了。他以前住在威斯敏斯特 的安妮女王大门 ,最终定居在拉邦德莱特的昂志街。 那段时间,适逢英国报界的新闻短缺、纸张过剩,所以莫瑞斯·罗斯的死讯就成了报上的一件大事。可笑的是,在他被谋杀之前,并没有多少人认识他,更没有人知道他为何会得到爵士封号。然而只是转眼之间,有关他的一切全... 查看全部[ 《皇帝的鼻烟壶》第四章 ]

《皇帝的鼻烟壶》第五章

想想看,如果一个有血有肉的大活人从十六级陡峭的楼梯上跌跌撞撞地摔下来,最后脑袋撞在台阶底部的墙壁上,这惊天动地的事情肯定能让整个房子摇晃几下。 可是实际上,伊芙事后记得并没有太大的声音。也许是因为她太紧张了;也许是因为实际的声音比她预料的轩然大波小得多 想想看,如果一个有血有肉的大活人从十六级... 查看全部[ 《皇帝的鼻烟壶》第五章 ]

《皇帝的鼻烟壶》第六章

整整一个星期之后 也就是九月一日,星期一的下午 阿瑞斯泰德·顾荣先生和他的朋友德尔摩特·肯霍斯医生坐在了董炯酒店的露台上。 顾荣先生做了一个鬼脸。 “我们已经安排好了,”他边搅动咖啡边低声说道,“我们打算逮捕伊芙·尼尔太太,指控她谋杀了莫瑞斯·罗斯爵士。” “你所掌握的证据都确实吗?” “很不幸,在... 查看全部[ 《皇帝的鼻烟壶》第六章 ]

《皇帝的鼻烟壶》第七章

“胡说,亲爱的贾尼斯,”海伦娜宽慰她道,“你肯定是神经过敏了。” 本舅舅的脸上是轻微的惊恐和厌烦的表情。他没有说话,他的表情就是回答。在茶点车旁边趴着一条斯班尼犬,他正俯身摸着狗的耳朵。 “我并没有神经过敏。”贾尼斯快速地低语道。她的语调证明她离歇斯底里已经不远了。她摘掉了手套,“我并没有做梦,我并... 查看全部[ 《皇帝的鼻烟壶》第七章 ]